Progress PK1240 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Progress PK1240. Progress PK1240 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
benutzerinformation
user manual
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
Kühlschrank
Refrigerator
Koelkast
Réfrigérateur
PK1240
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

benutzerinformationuser manualgebruiksaanwijzingnotice d'utilisationKühlschrankRefrigeratorKoelkastRéfrigérateurPK1240

Page 2 - SICHERHEITSHINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerätist zu niedrig.Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine höhere Temperaturei

Page 3 - 3) No-Frost-Geräte

Die technischen Informationen befinden sichauf dem Typenschild innen links im Gerät so-wie auf der Energieplakette.MONTAGELesen Sie bitte die "Si

Page 4 - ERSTE INBETRIEBNAHME

min.200 cm2min.200 cm2Installation des GerätsVorsicht! Vergewissern Sie sich, dasssich das Netzkabel des Gerätes freibewegen kann.Gehen Sie wie folgt

Page 5 - TÄGLICHER GEBRAUCH

I5. Entfernen Sie das korrekte Teil von derScharnierabdeckung (E). Vergessen Sienicht, Teil DX im Fall des rechten Schar-niers oder Teil SX im entgege

Page 6 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

HaHc10. Öffnen Sie die Gerätetür und die Tür desKüchenmöbels in einem Winkel von 90°.Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in dieFührungsschiene (Ha) ein.

Page 7 - REINIGUNG UND PFLEGE

HbHdPrüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen,dass:• Alle Schrauben fest angezogen sind.• Der magnetische Dichtungsstreifen festam Gerät befestigt i

Page 8 - 8 progress

CONTENTSSafety information 16Operation 18First use 18Daily use 18Helpful hints and tips 20Care and cleaning 21What to do if… 22Te

Page 9 - WAS TUN, WENN …

2. Make sure that the power plug is notsquashed or damaged by the back ofthe appliance. A squashed or dam-aged power plug may overheat andcause a fire

Page 10 - TECHNISCHE DATEN

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer, ineither its refrigerant circuit or insulationmaterial

Page 11

Important! In the event of accidentaldefrosting, for example due to a powerfailure, if the power has been off for longerthan the value shown in the te

Page 12 - 12 progress

INHALTSicherheitshinweise 2Betrieb 4Erste Inbetriebnahme 4Täglicher Gebrauch 5Praktische Tipps und Hinweise 6Reinigung und Pflege 7W

Page 13

HELPFUL HINTS AND TIPSHints for energy saving• Do not open the door frequently or leave itopen longer than absolutely necessary.• If the ambient tempe

Page 14 - 14 progress

• do not allow fresh, unfrozen food to touchfood which is already frozen, thus avoidinga rise in temperature of the latter;• lean foods store better a

Page 15 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Defrosting the freezerA certain amount of frost will always formaround the top compartment.Important! Defrost the freezer when thefrost layer reaches

Page 16 - SAFETY INFORMATION

Problem Possible cause SolutionThe lamp does not work.The lamp is in stand-by. Close and open the door. The lamp is defective. Refer to "Replaci

Page 17 - 7) If the lamp is foreseen

Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to "In-stallation".3. If necessary, replace the defective

Page 18 - FIRST USE

Door reversibilityThe door of the appliance opens to the right.If you want to open the door to the left, followthese steps before you install the appl

Page 19

that the clearance between the appli-ance and the cupboard is 4 mm.123. Adjust the appliance in the niche.The lower hinge cover (in the accesso-ries b

Page 20 - HELPFUL HINTS AND TIPS

HaHbHcHd8. Install the part (Ha) on the inner side ofthe kitchen furniture.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Push the part (Hc) on th

Page 21 - CARE AND CLEANING

Hb13. Press the part (Hd) on the part (Hb).HbHdDo a final check to make sure that:• All screws are tightened.• The magnetic sealing strip is attachedt

Page 22 - WHAT TO DO IF…

Reversibility of the freezer door180˚ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be trea

Page 23

– Offene Flammen und Zündfunken ver-meiden– Den Raum, in dem das Gerät installiertist, gut lüften• Änderungen der technischen Eigenschaf-ten oder am G

Page 24 - INSTALLATION

INHOUDVeiligheidsinformatie 30Bediening 32Het eerste gebruik 32Dagelijks gebruik 33Nuttige aanwijzingen en tips 34Onderhoud en reinigin

Page 25

op enigerlei wijze te modificeren. Een be-schadigd netsnoer kan kortsluiting, branden/of een elektrische schok veroorzaken.Waarschuwing! Alle elektris

Page 26 - 26 progress

verhitting leiden. Om voldoende ventilatiete verkrijgen de instructies met betrekkingtot de installatie opvolgen.• De achterkant dient zo mogelijk teg

Page 27

Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen ofschuurpoeders. Deze beschadigen de lak.DAGELIJKS GEBRUIKVers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor h

Page 28 - 28 progress

Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten vanverschillende afmetingen mogelijk te maken,kunnen de schappen op verschillende

Page 29 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

• het invriesproces duurt 24 uur. Voeg ge-durende deze periode niet meer in te vrie-zen voedsel toe;• vries alleen vers en grondig schoonge-maakte lev

Page 30 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

van de verdamper van het koelvak verwij-derd. Het dooiwater loopt via een gootje ineen speciale opvangbak aan de achterkantvan het apparaat, boven de

Page 31 - 12) Het lampje

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet.Het lampje brandt niet.Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker

Page 32 - HET EERSTE GEBRUIK

lijke apparaten. (het maximumvermogenis vermeld op de afdekking van het lamp-je).5. Plaats het lampenkapje terug.6. Draai de schroef van de afdekking

Page 33 - DAGELIJKS GEBRUIK

Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat het vol-tage en de frequentie op het typeplaatjeovereenkomen met de stroomtoevoer in uwhui

Page 34 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

anschließen, damit das Öl in den Kom-pressor zurückfließen kann.• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulati-on um das Gerät lassen; anderenfalls be-ste

Page 35 - ONDERHOUD EN REINIGING

2. Installeer het apparaat in de nis.Duw het apparaat in de richting van depijlen (1) totdat de afdekking van de ope-ning tegen het keukenmeubel aanko

Page 36 - PROBLEMEN OPLOSSEN

6. Bevestig de afdekkingen (C, D) aan deuitsteeksels en de gaten van de schar-nieren.Bevestig de scharnierafdekkingen (E) ophet scharnier.EEDC7. Maak

Page 37

HaHb8 mm11. Verwijder de haken en markeer een af-stand van 8 mm vanaf de buitenrand vande deur waar de nagel moet wordenvastgemaakt (K).HaK8 mm12. Pla

Page 38 - TECHNISCHE GEGEVENS

Omkeerbaarheid van de deur van de vriezer180˚HET MILIEUHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudaf

Page 39

SOMMAIREConsignes de sécurité 44Fonctionnement 46Première utilisation 47Utilisation quotidienne 47Conseils utiles 49Entretien et nettoy

Page 40 - 40 progress

Si tel est le cas :– Évitez les flammes vives (briquet) et toutautre allumage (étincelles).– Aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil.

Page 41

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pasendommagé. Ne branchez pas l'appareils'il est endommagé. Signalez immédiate-

Page 42 - 42 progress

PREMIÈRE UTILISATIONNettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoi-res

Page 43 - HET MILIEU

la zone la plus froide, veillez à ce que dansl'indicateur de température "OK" apparaisse.Si "OK" n'apparait pas, la temp

Page 44 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSEILS UTILESConseils pour l'économie d'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou pluslongtemps que nécessaire.• Si la températu

Page 45 - 16) Si le diffuseur est prévu

Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs-mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch dieOberfläche beschädigt wird.TÄGLICHER GEBRAUCHEinfrieren frischer Le

Page 46 - FONCTIONNEMENT

• préparez la nourriture en petits paquetspour une congélation rapide et uniforme,adaptés à l'importance de la consomma-tion.• enveloppez les ali

Page 47 - UTILISATION QUOTIDIENNE

givrage avec le bâtonnet spécial se trouvantdéjà dans l'orifice.Dégivrage du compartimentcongélateurUne certaine quantité de givre se formetoujou

Page 48 - 48 progress

Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonctionnepas. L'ampoule ne fonc-tionne pas.L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'ap

Page 49 - CONSEILS UTILES

Anomalie Cause possible Remède L'air froid ne circule pas dansl'appareil.Assurez-vous que l'air froid circuledans l'appareil.Remp

Page 50 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INSTALLATIONPour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillez lireattentivement les « Consignes desécurité » de cette notice d&

Page 51 - 20) si cela est prévu

min.200 cm2min.200 cm2Installation de l'appareilAttention Assurez-vous que le cordond'alimentation n'est pas coincé.Procédez comme suit

Page 52

I5. Retirez la pièce correcte du cache char-nière (E). Veillez à retirer la partie DX, s'ils'agit de la charnière de droite, la partieSX dan

Page 53 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Maintenez ensemble la porte de l'appa-reil et celle du meuble et marquez la po-sition des trous.HaHb8 mm11. Enlevez les supports et marquez l’em-

Page 54

Réversibilité de la porte du congélateur180˚EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que c

Page 55

progress 59

Page 56 - 56 progress

Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Hö-he positioniert werden; damit ermöglichenSie das Lagern verschieden großer Le

Page 57

222353563-00-042010 www.electrolux.com/shop

Page 58 - 58 progress

wahrt werden, außer diese sind dafür speziellverpackt.Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalen Gefrier

Page 59

Reinigen Sie den Kondensator (schwarzesGitter) und den Motorkompressor auf derGeräterückseite mit einer Bürste oder einemStaubsauger. Dadurch verbesse

Page 60 - 222353563-00-042010

Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheitden Gefrierschrank weiter laufen lassen, bit-ten Sie jemanden, gelegentlich die Tempe-ratur zu prüfen, damit

Comments to this Manuals

No comments