manual de instruccionesistruzioni per l’usobrugsanvisningbruksanvisningFrigoríficoFrigoriferoKøleskabKjøleskapPK0800
90° 90°min 1 mmImportante Si es posible, retire elamortiguador de la puerta del mueble paraque haya espacio para que la puerta delelectrodoméstico se
4. Fije el aparato a la cavidad con 4 torni-llos.I5. Fije las cubiertas (C, D) a las lengüetas ya los orificios de bisagra.Fije la cubierta de bisagra
Coloque juntas las puertas del aparato ydel mueble y marque los orificios.HaHb8 mm10. Retire los soportes. Instale el clavo (K) a8 mm del borde exteri
IndiceInformazioni per la sicurezza 13Uso dell'apparecchio 15Primo utilizzo 15Utilizzo quotidiano 15Consigli e suggerimenti utili
• È pericoloso cambiare le specifiche o cer-care di modificare il prodotto in qualunquemodo. Se il cavo è danneggiato potrebbeprovocare cortocircuiti,
Tutela ambientaleQuesto apparecchio non contiene gasche potrebbero danneggiare lo strato diozono nel circuito refrigerante o nei ma-teriali isolanti.
Posizionamento dei ripiani della portaPer consentire di riporre pacchetti di cibo divarie dimensioni, i ripiani della porta possonoessere collocati ad
essere effettuate esclusivamente da tec-nici autorizzati.Pulizia periodicaL'apparecchio deve essere pulito regolar-mente:• pulire l'interno
Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchio non fun-ziona. La lampada non siaccende.L'apparecchio è spento. Accendere l'apparecchio
sima è indicata sulla copertura della lam-pada).5. Installare la copertura della lampada.6. Serrare la vite della copertura della lam-pada.7. Collegar
Índice de materiasInformación sobre seguridad 2Funcionamiento 4Primer uso 4Uso diario 4Consejos útiles 5Cuidado y limpieza 6Qué hace
ghetta corrispondano ai valori della rete elet-trica domestica.L'apparecchio deve essere collegato a mas-sa. La spina del cavo di alimentazione è
90° 90°min 1 mmImportante Se possibile toglierel'ammortizzatore della porta del mobile peravere a disposizione lo spazio liberonecessario al libe
4. Collegare l'apparecchio alla nicchia con4 viti.I5. Applicare i cappucci (C, D) sui coprigiuntie nei fori delle cerniere.Applicare la copertura
Unire la porta l'apparecchio e la porta delmobile e marcare i fori.HaHb8 mm10. Rimuovere le staffe. Installare il chiodo(K) a 8 mm dal bordo este
IndholdOm sikkerhed 24Betjening 26Ibrugtagning 26Daglig brug 26Nyttige oplysninger og råd 27Vedligeholdelse og rengøring 27Når der o
• Det er farligt at ændre apparatets specifi-kationer eller forsøge at ombygge det pånogen måde. Enhver skade på ledningenkan give kortslutning, brand
BetjeningTændeSæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til en mel-lemindstilling.SlukningSluk for apparatet ved at dreje termostat-k
Træk gradvis hylden i pilenes retning, til denslipper. Sæt den på det ønskede sted.Nyttige oplysninger og rådEnergisparetips• Åbn døren så lidt som mu
• Skyl og tør grundigt af.Vigtigt Undgå at trække i, flytte ellerbeskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet.Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, st
Problem Mulig årsag LøsningKompressoren kører heletiden.Temperaturen er ikke rigtigt ind-stillet.Vælg en højere temperatur. Døren er ikke rigtigt luk
• Es peligroso alterar las especificaciones ointentar modificar este producto en modoalguno. Cualquier daño en el cable de ali-mentación puede provoca
Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Seunder "Installation".3. Udskift evt. defekte dørpakninger.
Krav til lufttilførselDer skal være tilstrækkelig luftudskiftningbag apparatet.min.200 cm2min.200 cm2Indretning af modulerneVigtigt Sørg for, at køkke
2. Sæt apparatet i indbygningsnichen.a) Skub apparatet i retning af pilene (1),til den øverste dækliste støder modkøkkenelementet.b) Skub apparatet i
HaHbHcHd7. Monter del (Ha) på indersiden af køkke-nelementet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm8. Tryk del (Hc) fast på del (Ha).HaHc9.
Hb12. Tryk del (Hd) fast på del (Hb).HbHdSlut med at kontrollere, at:• Alle skruer er strammet.• Isolerbåndet slutter helt tæt til kabinettet.• Døren
InnholdSikkerhetsinformasjon 35Bruk 37Første gangs bruk 37Daglig bruk 37Nyttige tips og råd 38Rengjøring og stell 38Hva må gjøres, h
• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerforeta noen form for endringer på appara-tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det-te forårsake kortsl
MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Detteapparatet skal ikke av
Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i ulike høyder foroppbevaring av matvarebeholdere av for-skjellig størrelse.Gå frem som følger for å juste
• Rengjør innsiden og tilbehøret med lun-kent vann tilsatt litt nøytral såpe.• Kontrollere dørpakningene regelmessig ogvask dem for å sikre at de er r
Protección del medio ambienteEste aparato no contiene gases perjudi-ciales para la capa de ozono, ni en elcircuito de refrigerante ni en los materia-l
Problem Mulig årsak Løsning Støpselet sitter ikke skikkelig istikkontakten.Sett støpselet skikkelig inn i stik-kontakten. Apparatet får ikke strøm.
Lukke døren1. Rengjør dørpakningene.2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i"Installasjon".3. Skift ut defekte pakninger ved behov.Kontakt
4. Løsne og fjern den nedre stiften.5. Fjern det nedre avstandsstykket.På motsatt side:1. Fjern dekselet over hengselet og sett detover på motsatt hen
min 1 mmViktig Fjern støtdemperen på skapdøreneom det er mulig, slik at det er nok rom til atdøren på apparatet kan beveges fritt.Installere apparatet
EDC6. Skru av delen (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).HaHbHcHd7. Installer delen (Ha) på innsiden av kjøk-kenskapet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90°
11. Plasser den lille firkanten på skinnenigjen og fest den med medfølgendeskruer.Juster kjøkkenskapets dør og appara-tets dør ved å justere delen Hb.
46 progress
progress 47
200381938-00-082008www.progress-hausgeraete.de
Colocación de los estantes de la puertaPara poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta se pue-den colocar a diferentes alt
Cuidado y limpiezaPrecaución Antes de realizar tareas demantenimiento, desenchufe el aparato.Este equipo contiene hidrocarburos enla unidad de refrige
Qué hacer si…Advertencia Antes de realizar cualquierreparación, desconecte el enchufe delaparato de la toma de red.Sólo un electricista o un técnico p
Cambio de la bombilla1. Desconecte el enchufe de la toma de red.2. Extraiga el tornillo de la cubierta de labombilla.3. Extraiga la cubierta de la bom
Claseclimáti-caTemperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CConexión eléctricaAntes de conectar el aparato, c
Comments to this Manuals