Progress PVS1550 User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Progress PVS1550. Progress PVS1550 User Manual [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PVS1550
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

PVS1550User ManualNotice d'utilisationBenutzerinformationDishwasherLave-vaisselleGeschirrspüler

Page 2 - General Safety

BEFORE FIRST USE1. Make sure that the current level ofthe water softener agrees with thehardness of the water supply. If not,adjust the level of the w

Page 3 - Electrical connection

CAUTION! Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.1. Press the release button (D) to open thelid (C).2. Pour the rinse aid in the dispen

Page 4 - Disposal

Starting a programme withdelay start1. Set a programme.2. Press again and again until theindicator related to the number of hourswant to set comes on

Page 5 - CONTROL PANEL

''All in 1''). Follow the instructions writtenon the packaging.• Select the programme according to thetype of load and degree of s

Page 6

CARE AND CLEANINGWARNING! Beforemaintenance, deactivate theappliance and disconnect themains plug from the mainsocket.Dirty filters and clogged spraya

Page 7 - SETTINGS

CAUTION! An incorrect positionof the filters can cause badwashing results and damage tothe appliance.Cleaning the spray armsDo not remove the spray ar

Page 8 - How to set the water softener

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe programme does not start. • Make sure that the appliance door is closed.• If the delay start is

Page 9 - Progress 9

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance trips the circuit-beaker. • The amperage is insufficient to supply simultane-ously all

Page 10 - How to fill the rinse aid

Problem Possible cause and solutionThe dishes are wet. • For the best drying performance activate the option Xtra-Dry.• The programme does not have a

Page 11 - Starting a programme

Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints andtips" for other possible causes.TECHNICAL INFORMATIONDimensions Wi

Page 12 - HINTS AND TIPS

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Control panel 5Programmes 6Settings 7Options 9Before first use 10Daily use 11Hin

Page 13 - Progress 13

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 20Consignes de sécurité 21Description de l'appareil 23Bandeau de commande 23Programmes 24Réglages 25Op

Page 14 - CARE AND CLEANING

– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employésdans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;– pour une utilisation privée, par les cli

Page 15 - TROUBLESHOOTING

• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Ler

Page 16

• Coupez le câble d'alimentation etmettez-le au rebut.• Retirez le dispositif de verrouillage de laporte pour empêcher les enfants et lesanimaux

Page 17

3Touche Delay4VoyantsVoyantsIndicateur DescriptionVoyant de fin.Voyant XtraDry.Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pe

Page 18

Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)9.5 0.789 22512 - 14 1.2 - 1.4 140 - 16012 - 14 1.0 - 1.2 100 - 1208 0.9

Page 19 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Plus la teneur en minéraux est élevée, plusl'eau est dure. La dureté de l'eau estmesurée en échelles d'équivalence.L'adoucisseur d

Page 20 - Sécurité générale

appuyez à nouveau sur la touche, leréglage revient au niveau 1.4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.Notification du réservoi

Page 21 - Connexion électrique

OPTIONSVous devez activer les optionssouhaitées à chaque fois avantde lancer un programme.Vous ne pouvez pas activer nidésactiver d'options penda

Page 22 - Mise au rebut

4. Enlevez le sel qui se trouve autour del'ouverture du réservoir de selrégénérant.5.Tournez le couvercle du réservoir de selrégénérant vers la d

Page 23 - BANDEAU DE COMMANDE

– by clients in hotels, motels, bed & breakfast and otherresidential type environments.• Do not change the specification of this appliance.• The o

Page 24 - PROGRAMMES

UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.Assurez-vous que l'appar

Page 25 - RÉGLAGES

départ différé, mais vous ne pouvez pasmodifier le programme sélectionné.Lorsque le décompte est terminé, leprogramme démarre.Ouverture de la porte au

Page 26 - Comment régler le niveau de

Utilisation de sel régénérant, deliquide de rinçage et de produitde lavage• Utilisez uniquement du sel régénérant,du liquide de rinçage et du produit

Page 27 - Progress 27

• La vaisselle est bien positionnée dansles paniers.• Le programme est adapté au type devaisselle et au degré de salissure.• Vous utilisez la bonne qu

Page 28 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

5.Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire ni salissure àl'intérieur ou autour du bord ducollecteur d'eau.6. Remettez le fil

Page 29 - Progress 29

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil ne démarre pas ou s'il s'arrêteen cours de fonctionnement, vérifiez si vouspouvez

Page 30 - 30 Progress

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe système de sécurité anti-déborde-ment s'est déclenché.• Le voyant Fin clignote 3 foi

Page 31 - CONSEILS

Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai-sants.• Reportez-vou

Page 32 - 32 Progress

Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle en coursde lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-vais-selle.• Il y a u

Page 33 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils »pour connaître les autres causesprobables.CARA

Page 34 - Nettoyage intérieur

• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.• This appliance complies with the E.E.C.Directives.• Only for UK

Page 35

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 40Sicherheitsanweisungen 41Gerätebeschreibung 43Bedienfeld 44Programme 44Einstellungen 46Optionen 48Vor der erst

Page 36

Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt undähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in

Page 37

absinken kann, und benutzen Sie dasGerät nicht, wenn die Temperatur unter0 °C absinkt.• Halten Sie sich an die mitgelieferteMontageanleitung.• Stellen

Page 38

• Nehmen Sie kein Geschirr aus demGerät, bevor das Programm beendet ist.Es könnte sich noch Reinigungsmittelauf dem Geschirr befinden.• Es kann heißer

Page 39 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

11OberkorbBEDIENFELD12341Taste „Ein/Aus“2Programmwahltasten3Taste Delay4KontrolllampenKontrolllampenKontroll-lampeBeschreibungKontrolllampe Programmen

Page 40 - Personen

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Optionen• Normal versch-mutzt• Geschirr undBesteck• Vorspülgang• Hauptspülgang 65°C• Spülgänge• Tro

Page 41 - Allgemeine Sicherheit

EINSTELLUNGENProgrammwahlmodus undBenutzermodusWenn sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet, kann einProgramm eingestellt und derBenutzermodus auf

Page 42 - Gebrauch

DeutscheWasserhärte-grade (°dH)FranzösischeWasserhärte-grade (°fH)mmol/l ClarkeWasser-härte-gradeEinstellung fürden Wasser-enthärter<4 <7 <0.

Page 43 - GERÄTEBESCHREIBUNG

• Die Kontrolllampe Programmendezeigt die aktuelle Einstellung an: DieKontrolllampe leuchtet = DieKlarspülmittelnachfüllanzeige isteingeschaltet.3.

Page 44 - PROGRAMME

Ist die Option nicht mit dem Programmkombinierbar, leuchtet die entsprechendeKontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paarSekunden schnell und erlischt

Page 45 - Verbrauchswerte

PRODUCT DESCRIPTION4379 8 105611 121Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Detergent dispens

Page 46 - EINSTELLUNGEN

Füllen des Klarspülmittel-DosierersABDCMAX1234+-ABDCVORSICHT! Verwenden Sieausschließlich Klarspülmittel fürGeschirrspüler.1. Drücken Sie die Entriege

Page 47 - Ausschalten der

2030BA DC1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (B),um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie das Reinigungsmittel ein oderlegen Sie eine Reinigungstabl

Page 48 - OPTIONEN

Abbrechen einer eingestelltenZeitvorwahl während desCountdownsWenn Sie die eingestellte Zeitvorwahlabbrechen, müssen das Programm und dieOptionen erne

Page 49 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

damit keine Reinigungsmittel-Rückstände auf dem Geschirrzurückbleiben.• Verwenden Sie nicht mehr als dieangegebene Reinigungsmittelmenge.Siehe hierzu

Page 50 - Reinigungsmittel

REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Schalten Sie dasGerät immer aus und ziehen Sieden Netzstecker aus derSteckdose, bevorReinigungsarbeiten durchgeführtwerde

Page 51 - Progress 51

7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wiederzusammen.8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachenFilter (A) ein. Drehen Sie ihn nachrechts, bis er einras

Page 52 - TIPPS UND HINWEISE

Bei einigen Problemen blinkt dieKontrolllampe Programmende und weistauf eine Störung hin.Die meisten Störungen, die auftreten,können behoben werden, o

Page 53 - Progress 53

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeAus der Gerätetür tritt ein wenig Wasseraus.• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Siedie Sch

Page 54 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellende Trock-nungsergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.• Es ist kein

Page 55 - FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeAm Ende des Programms be-finden sich Reinigungsmittel-reste im Behälter.• Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behält

Page 56

IndicatorsIndicator DescriptionEnd indicator.XtraDry indicator.Salt indicator. It is always off while the programme operates.PROGRAMMESProgramme Degre

Page 57

Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 5.0Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.101) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.2) Wenn Sie Heißwasser mi

Page 58

Progress 61

Page 61 - Progress 61

www.progress-hausgeraete.de156979241-A-252016

Page 62 - 62 Progress

Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)12 - 14 1.2 - 1.4 140 - 16012 - 14 1.0 - 1.2 100 - 1208 0.9 304 0.1 141) The pressure and the temperature

Page 63 - Progress 63

Water hardnessGerman de-grees (°dH)French de-grees (°fH)mmol/l Clarke de-greesWater softenerlevel47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7

Page 64 - 156979241-A-252016

How to deactivate the rinse aidempty notificationThe appliance must be in programmeselection mode.1. To enter the user mode, press and holdsimultaneou

Comments to this Manuals

No comments