Progress PHN1320X User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves Progress PHN1320X. Progress PHN1320X Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Oven
Oven
Four
Backofen
PHN1320
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationOvenOvenFourBackofenPHN1320

Page 2 - Algemene veiligheid

SOORT GE-RECHTBoven + onder-warmteWarme luchtBerei-dingstijd[min]NotitiesOvenniveauTemp[°C]OvenniveauTemp[°C]Engelse bief-stuk (medium)2 210 2 200 51

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Hoeveelheid Grill Bereidingstijd [min]SOORT GE-RECHTStuks [g] Ovenni-veauTemp.[°C]1e kant 2e kantHamburger 6 600 3 250 20 - 30 -Visfilet 4 400 3 250

Page 4 - 4 progress

Apparaten van roestvrij staal ofaluminium:Maak de ovendeur alleen met een nattespons schoon. Droog maken met eenzachte doek.Gebruik nooit staalwol, zu

Page 5 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

3. Maak het plafond van de oven schoonmet een zachte doek en een warmsopje. Laat dit drogen.4. Installeer de grill in de omgekeerdevolgorde.Waarschuwi

Page 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

2. Til de hendels op de twee scharnierenomhoog en draai ze.3. Sluit de ovendeur in de eerste ope-ningsstand (halfopen). Trek hem daar-na naar voren en

Page 7 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

5. Maak het vergrendelingssysteem openom de interne glasplaat te verwijderen.90°6. Draai de twee bevestigingen 90° enverwijder ze uit hun houders.127.

Page 8 - BROOD EN PIZZA

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe kookzones functionerenniet.Zie de gebruikshandleiding van de kookplaat.Het apparaat werkt helemaalniet.Het appa

Page 9 - HARTIGE OVENGERECHTEN

min. 550min. 56060020ABElektrische installatieWaarschuwing! De elektrischeinstallatie mag uitsluitend wordenuitgevoerd door een gekwalificeerdpersoon.

Page 10

CONTENTSSafety information 18Safety instructions 19Product description 21Before first use 21Daily use 21Additional functions 22Helpful hin

Page 11 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapersto clean the glass door since they can scratch the surface,which may result in shattering

Page 12 - 12 progress

INHOUDVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Voor het eerste gebruik 5Dagelijks gebruik 6Extra functie

Page 13

• Do not let the appliance stay unattendedduring operation.• Deactivate the appliance after each use.• Internally the appliance becomes hotwhen in ope

Page 14 - 14 progress

PRODUCT DESCRIPTION110111213142 53 4 6 9871Control panel2Knob for the front left cooking zone3Knob for the left rear cooking zone4Temperature indicato

Page 15 - PROBLEMEN OPLOSSEN

2. Turn the knob for the temperature to atemperature.The temperature indicator comes onwhile the temperature in the applianceincreases.3. To deactivat

Page 16 - TECHNISCHE GEGEVENS

HELPFUL HINTS AND TIPS• The appliance has four shelf levels. Countthe shelf levels from the bottom of theappliance floor.• The appliance has a special

Page 17 - MILIEUBESCHERMING

TYPE OF DISHConventional Cook-ingFan CookingCookingtime [min]NotesShelf posi-tionTemp[°C]Shelf posi-tionTemp[°C]Sponge cake(Fatless spongecake)2 170 2

Page 18 - General Safety

TYPE OFDISHConventional Cook-ingFan CookingCookingtime [min]NotesShelf posi-tionTemp[°C]Shelf posi-tionTemp[°C]Yorkshire pud-ding2 220 2 210 20 - 30 6

Page 19 - SAFETY INSTRUCTIONS

GrillingPreheat the empty oven for 10 mi-nutes, before cooking. Quantity Grilling Cooking time [min]TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf posi-tionTemp.[°C]1

Page 20 - 20 progress

• Clean stubborn dirt with a special ovencleaner.• Clean all oven accessories after each useand let them dry. Use a soft cloth withwarm water and a cl

Page 21 - DAILY USE

2. Carefully pull the grill down.3. Clean the oven ceiling with a soft clothwith warm water and a cleaning agent,and let it dry.4. Install the grill i

Page 22 - ADDITIONAL FUNCTIONS

2. Lift and turn the levers on the two hing-es.3. Close the oven door to the first open-ing position (halfway). Then pull forwardand remove the door f

Page 23 - HELPFUL HINTS AND TIPS

• Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te ma-ken.• Zet de stroomtoevoer uit alvorens onderhoud te plegen.• Gebruik nooit agressieve reini

Page 24 - BREAD AND PIZZA

5. Release the locking system to removethe internal glass panel.90°6. Turn the two fasteners by 90° and re-move them from their seats.127. Carefully l

Page 25 - 1) Preheat for 10 minutes

Problem Possible cause RemedyThe cooking zones do not op-erate.Refer to the user manual for the hob.The appliance does not oper-ate.The appliance is n

Page 26 - CARE AND CLEANING

min. 550min. 56060020ABElectrical installationWarning! Only a qualified person mustdo the electrical installation.The manufacturer is not responsible

Page 27

SOMMAIREConsignes de sécurité 33Consignes de sécurité 34Description de l'appareil 36Avant la première utilisation 37Utilisation quotidien

Page 28 - 28 progress

trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisi-ne pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats al-lant au four.• N’util

Page 29

• Si la prise de courant est lâche, ne bran-chez pas la fiche d'alimentation secteur.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentationpour débra

Page 30 - WHAT TO DO IF…

• Soyez prudent lorsque vous ôtez la portede l'appareil. Elle est lourde.• Nettoyez régulièrement l'appareil afin demaintenir le revêtement

Page 31 - INSTALLATION

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAvertissement Reportez-vous auchapitre « Consignes de sécurité ».Premier nettoyage• Retirez tous les accessoires et les s

Page 32 - ENVIRONMENT CONCERNS

Fonction du four UtilisationDécongélation Permet de décongeler des aliments surgelés.Manettes de la table de cuissonLes manettes de la table de cuisso

Page 33 - Sécurité générale

Cuisson de gâteaux• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 dutemps de cuisson.• Si vous utilisez deux plateaux de cuissonen même temps, laisse

Page 34 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Gebruik alleen de juiste isolatie-appara-ten: stroomonderbrekers, zekeringen(schroefzekeringen moeten uit de houderworden verwijderd), aardlekschake

Page 35

TYPE DEPLATConvection naturel-leChaleur tournanteDurée decuisson[min]RemarquesPositionsdes grillesTemp. [°C]Positionsdes grillesTemp. [°C]Biscuits/Gâ-

Page 36 - 36 progress

TYPE DEPLATConvection naturel-leChaleur tournanteDurée decuisson[min]RemarquesPositionsdes grillesTemp. [°C]Positionsdes grillesTemp. [°C]« Yorkshirep

Page 37 - UTILISATION QUOTIDIENNE

TYPE DEPLATConvection naturel-leChaleur tournanteDurée decuisson[min]NotesPosition dela grilleTemp. [°C]Position dela grilleTemp. [°C]Truite/daurade 2

Page 38 - CONSEILS UTILES

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAvertissement Reportez-vous auchapitre « Consignes de sécurité ».• Nettoyez la façade du four à l'aide d'uneéponge hum

Page 39

212. Écartez l'arrière du support de grille dela paroi latérale et retirez le support.Remontage des supports de grilleInstallez les supports de g

Page 40 - PAIN ET PIZZA

Retrait de la porte du four et du panneau de verre1. Ouvrez complètement la porte et sai-sissez les 2 charnières de porte.2. Soulevez et faites tourne

Page 41

4. Déposez la porte sur une surface sta-ble recouverte d'un tissu doux.5. Désengagez le système de verrouillageafin de retirer le panneau de verr

Page 42

Réinstallation de la porte et du panneau de verreUne fois le nettoyage terminé, replacez lepanneau de verre et la porte du four. Répé-tez les étapes c

Page 43 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INSTALLATIONAvertissement Reportez-vous auchapitre « Consignes de sécurité ».Installation sous un plan de travailAvertissement L'installation del

Page 44 - 44 progress

effet (collecte et recyclage du matérielélectrique et électronique).En procédant à la mise au rebut del'appareil dans les règles de l’art, nouspr

Page 45

Binnenverlichting• De gloeilampen of halogeenlampen in ditapparaat zijn uitsluitend bedoeld voor ge-bruik in huishoudelijke apparaten. Ge-bruik deze n

Page 46 - 46 progress

INHALTSicherheitshinweise 50Sicherheitshinweise 51Gerätebeschreibung 53Vor der ersten Inbetriebnahme 53Täglicher Gebrauch 54Zusatzfunktionen 5

Page 47 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolieren-de Handschuhe.• Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreini-ger.• Unterbrechen Sie v

Page 48

se. Stellen Sie sicher, dass der Netzste-cker nach der Montage noch zugänglichist.• Falls die Steckdose lose ist, schließen Sieden Netzstecker nicht a

Page 49

• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, umeine Abnutzung des Oberflächenmateri-als zu verhindern.• Fett- oder Speisereste im Gerät könneneinen Brand veru

Page 50 - Allgemeine Sicherheit

Erste Reinigung• Entfernen Sie alle Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhängegitter (fallsvorhanden).• Reinigen Sie das Gerät vor der ersten In-bet

Page 51 - SICHERHEITSHINWEISE

Sie in der Gebrauchsanleitung für dasKochfeld.Wichtig! Lesen Sie bitte dieSicherheitshinweise in derGebrauchsanleitung für das Kochfeldsorgfältig durc

Page 52 - 52 progress

• Das Fleisch vor dem Anschneiden min-destens 15 Minuten ruhen lassen, damitder Fleischsaft nicht ausläuft.• Um Rauchentwicklung beim Braten zuvermind

Page 53 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

GERICHTOber-/Unterhitze HeißluftGarzeit[Min.]AnmerkungenEinschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTem-pera-tur[°C]EnglischerSandwichku-chen à la Vic

Page 54 - TÄGLICHER GEBRAUCH

GERICHTOber-/Unterhitze HeißluftGarzeit[Min.]Raum für Noti-zenEinschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Rindfleisch 2 200 2 190 50 -

Page 55 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Menge Grillstufe 1 Garzeit [Min.]GERICHT Stück [g] Einschub-ebeneTemp.[°C]Erste Sei-teZweiteSeiteFiletsteaks 4 800 3 250 12 - 15 12 - 14Beefsteaks 4

Page 56

3.Stel de functie en de maximumtem-peratuur in.4. Laat het apparaat 15 minuten werken.Accessoires kunnen heter worden dan nor-maal. Het apparaat kan

Page 57 - AUFLÄUFE

• Reinigen Sie den Innenraum des Back-ofens nach jedem Gebrauch. So lassensich Verschmutzungen leichter entfernenund es kann nichts einbrennen.• Entfe

Page 58 - Grillstufe 1

Warnung! Schalten Sie das Gerät aus,bevor Sie das Grillelementherausnehmen. Vergewissern Sie sich,dass das Gerät abgekühlt ist. Esbesteht Verbrennungs

Page 59 - REINIGUNG UND PFLEGE

Ausbau von Backofen-Tür und Glasscheibe1. Klappen Sie die Backofen-Tür ganz aufund greifen Sie an die beiden Türschar-niere.2. Heben Sie die Hebel an

Page 60 - 60 progress

4. Legen Sie die Backofentür auf einerebenen Fläche auf ein weiches Tuch.5. Lösen Sie das Verriegelungssystem,um die Glasscheiben zu entfernen.90°6. D

Page 61

Einbau der Backofentür und der GlasscheibeNach der Reinigung müssen die Backofen-tür und Glasscheibe wieder eingebaut wer-den. Führen Sie die obigen S

Page 62 - 62 progress

MONTAGEWarnung! Siehe Kapitel„Sicherheitshinweise“.EinbauWarnung! Die Montage des Gerätesdarf nur von einer qualifiziertenFachkraft vorgenommen werden

Page 63

UMWELTTIPPSDas Symbol auf dem Produkt oderseiner Verpackung weist darauf hin, dassdieses Produkt nicht als normalerHaushaltsabfall zu behandeln ist,

Page 65 - PES 6060 E 7600 W

www.progress-hausgeraete.de892936955-A-222012

Page 66 - UMWELTTIPPS

Gebruik van de dubbele zone (indienvan toepassing)Let op! Draai de knop rechtsom om dedubbele zone te activeren. Draai deknop niet verder dan de stopp

Page 67

Bak- en braadtabelGEBAKSOORT GE-RECHTBoven + onder-warmteWarme luchtBerei-dingstijd[min]NotitiesOvenniveauTemp[°C]OvenniveauTemp[°C]Schuimtaart 2 170

Page 68 - 892936955-A-222012

SOORT GE-RECHTBoven + onder-warmteWarme luchtBerei-dingstijd[min]NotitiesOvenniveauTemp[°C]OvenniveauTemp[°C]Witbrood 1 190 1 195 60 - 70 1 - 2 stuks,

Comments to this Manuals

No comments