gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationKookplaatHobTable de cuissonKochfeldPAM3000E
CONTENTSSafety information 10Safety instructions 11Product description 12Daily use 13Helpful hints and tips 13Care and cleaning 13Troubles
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off theappliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blan-ket.• Do not store items
• Do not change the specification of thisappliance.• Do not use an external timer or a sepa-rate remote-control system to operatethe appliance.• Do no
The control knobSymbol FunctionAssignment of thecontrol knob0 Off position — 3Heat settingThe heat settingTo activate or increase the heat setting tur
Scratches or dark stains on the surfacecause no effect on how the applianceoperates.To remove the dirt:1. Use the cleaning powder or the clean-ing pad
2Stick it on Guarantee Card and keepthis part3Stick it on instruction bookletINSTALLATION INSTRUCTIONSWarning! Refer to the Safety chapters.Before the
Kitchen unit with ovenThe hob recess dimensions must obey theindication and the kitchen unit must beequipped with vents to let a continuoussupply of a
SOMMAIREConsignes de sécurité 17Instructions de sécurité 18Description de l'appareil 20Utilisation quotidienne 20Conseils utiles 21Entr
Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants.• Ne
• Assurez-vous que le câble d'alimentationou la fiche (si présente) n'entrent pas encontact avec les surfaces brûlantes del'appareil ou
INHOUDVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 5Nuttige aanwijzingen en tips 5Onderhou
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoyer l'appareil.• Nettoyez l'appareil avec un chiffon douxhumide. Utilisez uniquement de
CONSEILS UTILESRécipients de cuisson• Le fond du récipient de cuisson doitêtre lisse, propre et sec, aussi plat etépais que possible avant chaque uti-
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerl'appareil ou le faire fonctionner.L'appar
Avant l'installation de l'appareil, notez ci-dessous les informations figurant sur la pla-que signalétique. La plaque signalétique setrouve
Au-dessus d'un fourLes dimensions de la niche d'encastrementde la table de cuisson doivent être confor-mes aux indications et l'élément
INHALTSicherheitsinformationen 25Sicherheitshinweise 26Gerätebeschreibung 28Täglicher Gebrauch 28Praktische Tipps und Hinweise 29Reinigung und
Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh-rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemen-te.• Schalten S
• Stellen Sie beim elektrischen Anschlussdes Gerätes sicher, dass das Netzkabeloder ggf. der Netzstecker nicht mit demheißen Gerät oder heißem Kochges
Sie keine Scheuermittel, scheuernde Rei-nigungsschwämmchen, Lösungsmitteloder Metallgegenstände.EntsorgungWarnung! Verletzungs- oderErstickungsgefahr.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEKochgeschirr• Der Boden des Kochgeschirrs sollteso dick und flach wie möglich sein.Energie sparendes Kochen• Decken Sie K
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Problem mit der Stromversor-gung des Gebäudes.Sehen Sie im Sicherungskastender Wohnung nach, ob die Si-cherung für d
Anschlusskabel• Das Gerät wird mit dem Anschlusskabelgeliefert.• Ein beschädigtes Netzkabel muss durchein entsprechendes Spezialkabel (TypH05BB-F Tmax
PROGRESS KochzonenleistungKochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W]Hinten – 180 mm 1500 WVorne – 145 mm 1000 WUMWELTTIPPSDas Symbol auf dem Pr
progress 33
34 progress
progress 35
www.progress-hausgeraete.de892953113-B-352012
• De elektrische installatie moet een isola-tieapparaat bevatten waardoor het appa-raat volledig van het lichtnet afgeslotenkan worden. Het isolatieap
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1234180mm145mm1Kookzone2Kookzone3Stroomindicatielampje4BedieningsknoppenDe bedieningsknopSymbool FunctieToekenning van deb
Warmteinstel-ling:Gebruik om:1 Zachtjes te sudderenTe sudderen2 Te frituren / gratinerenAan de kook te brengen3 Aan de kook te brengen / (snel) tefrit
Labels meegeleverd in de zak metaccessoiresBevestig de stickers zoals hieronder weer-gegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD
gen - bij onze Klantenservice De bijbeho-rende installatie-instructies zitten in de ver-pakking van deze setABA — afdichtingsrubberB — meegeleverde st
Kookzone Nominaal vermogen (max warmte-instel-ling) [W]Voor — 145 mm 1000 WMILIEUBESCHERMINGHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop
Comments to this Manuals