PAM3000EGebruiksaanwijzingUser ManualNotice d'utilisationBenutzerinformationKookplaatHobTable de cuissonKochfeld
ENERGIEZUINIGHEIDProductinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie PAM3000EType kooktoestel IngebouwdekookplatenAantal kookzones
CONTENTSSafety information 11Safety instructions 12Product description 14Daily use 14Hints and tips 15Care and cleaning 15Troubleshooting 16Installati
• Do not operate the appliance by means of an external timeror separate remote-control system.• Unattended cooking on a hob with fat or oil can bedang
• Do not let the electricity mains cabletangle.• Make sure that a shock protection isinstalled.• Use the strain relief clamp on the cable.• Make sure
remover, touch the hob. This can causematt patches.Care and cleaning• Clean regularly the appliance to preventthe deterioration of the surface materia
painted on the plates. They can deteriorateduring use and even disappear completelyafter a period of time. It does not have aneffect on the performanc
Cleaning the electric hotplate1. Use the cleaning powder or thecleaning pad.2. Clean the hob with a moist cloth andsome detergent.3. Heat the hotplate
Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03
Building In30 mm55 mm40-50 mmmin. 650 mm490 mmmin. 450 mm270 mmABA) supplied sealB) supplied bracketsCAUTION! Install the applianceonly on a worktop w
ENERGY EFFICIENCYProduct information according to EU 66/2014Model identification PAM3000EType of hob Built-In HobNumber of cooking zones 2Heatin
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 6Onderhoud en rein
TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 20Instructions de sécurité 21Description de l'appareil 24Utilisation quotidienne 24Conseils 25Entretien e
Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas lesrésistances.• Ne faites p
Branchement électriqueAVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué pa
AVERTISSEMENT! Risqued'incendie et d'explosion.• Les graisses et l'huile chaudes peuventdégager des vapeurs inflammables.Tenez les flam
DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson145 mm180 mm1321Zone de cuisson2Voyant d'alimentation3Manettes de commandeManette
CONSEILSAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Ustensiles de cuissonLe fond de l'ustensile decuisson doit être aussi pl
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnement...Pr
Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATA
Encastrement30 mm55 mm40-50 mmmin. 650 mm490 mmmin. 450 mm270 mmABA) joint fourniB) équerres fourniesATTENTION! Installez l'appareiluniquement su
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUEInformations de produit conformément à EU 66/2014Identification du modèle PAM3000EType de table de cuisson Table de cuis-son
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apartafstandbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangeva
INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 30Sicherheitsanweisungen 31Gerätebeschreibung 34Täglicher Gebrauch 34Tipps und Hinweise 35Reinigung und Pfl
Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werdenwährend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht dieHeizelemente.• Schalten Sie d
• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter dem Gerätanzubringen, damit der Boden nichtzugänglich ist.E
• Legen Sie kein Besteck und keineTopfdeckel auf die Kochzonen. Siewerden heiß.• Bedienen Sie das Gerät nicht mitfeuchten oder nassen Händen oderwenn
GERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung145 mm180 mm1321Kochzone2Betriebs-Kontrolllampe3Kochzonen-EinstellknöpfeKochzonen-EinstellknopfSym-bolFunktion0Stel
TIPPS UND HINWEISEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.KochgeschirrDer Boden des Kochgeschirrssollte so dick und flach wiemöglich sein.ACHTUNG! V
FEHLERSUCHEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedi
Im Zubehörbeutel mitgelieferteAufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.
Montage30 mm55 mm40-50 mmmin. 650 mm490 mmmin. 450 mm270 mmABA) mitgelieferte DichtungB) mitgelieferte HalterungenACHTUNG! Montieren Sie dasGerät nur
ENERGIEEFFIZIENZProduktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation PAM3000EKochfeldtyp Einbau-Koch-feldAnzahl der Kochzonen 2Heiztechnolo
stroomvoorziening. Zo niet, neem dancontact op met een elektromonteur.• Zorg ervoor dat het apparaat correct isgeïnstalleerd. Losse en onjuistestroomk
www.progress-hausgeraete.de867311236-C-072015
• Zet geen heet kookgerei op hetbedieningspaneel.• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laat geen voorwerpen of kookgerei ophet apparaat vallen. Het opper
DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Voordat u het apparaat voor deeerste keer gebruiktPlaats kookgerei met water op elk
ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Algemene informatie• Reinig de kookplaat na elk gebruik.• Gebruik altijd panne
Labels meegeleverd in de zakmet accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER
Inbouw30 mm55 mm40-50 mmmin. 650 mm490 mmmin. 450 mm270 mmABA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunenLET OP! Installeer het apparaatalleen op
Comments to this Manuals