gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationAfwasautomaatDishwasherLave-vaisselleGeschirrspülerPI3550
totdat alle programmatoets-indicatielampjesaan gaan.Controleer of er afwasmiddel in het af-wasmiddeldoseerbakje aanwezig isvoordat u een nieuw program
Voor het starten van een programmaControleer of:• De filters schoon zijn en correct zijn ge-plaatst.• De sproeiarmen niet zijn verstopt.• De positie v
Gebruik alleen neutrale schoonmaakmidde-len. Gebruik geen schuurmiddelen, schuur-sponsjes of oplosmiddelen.PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stop
Als de afwas- en droogresultaten nietnaar wens zijnWitte strepen of een blauwe waas opglazen en serviesgoed.• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddelis
MILIEUBESCHERMINGHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product nietals huishoudafval mag worden behandeld,maar moet worde
CONTENTSSafety instructions 15Product description 17Control panel 17Programmes 18Options 18Before first use 19Daily use 21Hints and tips
• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of the installation.Make sure that there is access to themains plug after the installation
PRODUCT DESCRIPTION124379 5611 8 101Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Water hardness dial7Rinse aid dispenser8Deterg
Indicators DescriptionWash indicator.End indicator.Multitab indicator.Salt indicator. This indicator is off while the programme operates.Rinse aid ind
1. Press the on/off button to activate theappliance.2. Make sure that the appliance is in set-ting mode. Refer to ‘SETTING ANDSTARTING A PROGRAMME&apo
INHOUDVeiligheidsvoorschriften 2Beschrijving van het product 4Bedieningspaneel 4Programma’s 5Opties 5Voor het eerste gebruik 6Dagelijks gebrui
Manual adjustmentTurn the water hardness dial to the position1 or 2.Electronic adjustment1. Press the on/off button to activate theappliance. The on/o
Filling the rinse aid dispenser20301234-+MAxCAB1. Turn the cap (C) counterclockwise toopen the rinse aid dispenser.2.Fill the rinse aid dispenser (A),
• The related programme indicatorcomes on.• The wash indicator comes on.6. Close the appliance door. The pro-gramme starts.Starting a programme with d
• Make sure that glasses do not touch oth-er glasses.• Put the small items in the cutlery basket.• Put the light items in the upper basket.Make sure t
6. Assemble the filter (A) and put it intoposition in filter (B). Turn it clockwiseuntil it locks.An incorrect position of the filters cancause bad wa
Problem Possible solution Make sure that the water tap is not clogged. Make sure that the filter in the inlet hose is not clogged. Make sure that t
Capacity Place settings 12Power consumption Left-on mode 0.99 WOff-mode 0.10 W1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' th
SOMMAIREInstructions de sécurité 27Description de l'appareil 29Bandeau de commande 29Programmes 30Options 31Avant la première utilisation
• Vérifiez que les données électriques figu-rant sur la plaque signalétique correspon-dent à celles de votre réseau. Si ce n'estpas le cas, conta
DESCRIPTION DE L'APPAREIL124379 5611 8 101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir d
• Gebruik geen meerwegstekkers en ver-lengsnoeren.• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel nietbeschadigt. Neem contact op met deservice-afdeling of een
Voyants DescriptionVoyant de lavage.Voyant de fin.Voyant « Tout en 1 ».Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est éteint pendant le déroule-
OPTIONSOption « Tout en 1 »Activez cette option uniquement si vous uti-lisez des pastilles de détergent multifonc-tions.Cette option désactive le débi
Dureté de l'eauRéglage de l'adoucis-seurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°tH)mmol/l DegrésClarkeManuel Élec-troni-que43 - 50 76
Remplissage du réservoir de sel régénérant1. Tournez le couvercle vers la gauche etouvrez le réservoir de sel régénérant.2. Mettez 1 litre d'eau
Utilisation du produit de lavage2030BA DC1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvrir le couvercle (C).2.Versez le produit de lavage dans
Annulation du programmeAppuyez simultanément sur les touches defonction (B) et (C) et maintenez-les enfon-cées jusqu'à ce que tous les voyants de
gion. Reportez-vous aux instructions fi-gurant sur l'emballage de ces produits.• Les tablettes de détergent ne se dissol-vent pas complètement du
6. Assemblez le filtre (A) et mettez-le enplace dans le filtre (B). Tournez-le versla droite jusqu'à la butée.Une position incorrecte des filtres
Problème Solution possible Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'estpas trop basse. Pour obtenir cette information, contac
CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Profondeur(mm)596 / 818 - 878 / 575Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalét
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT124379 5611 8 101Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Waterhardheidsknop7Glansmiddeldos
INHALTSicherheitshinweise 40Gerätebeschreibung 42Bedienfeld 42Programme 43Optionen 44Vor der ersten Inbetriebnahme 44Täglicher Gebrauch 46Tip
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Typenschild den DatenIhrer Stromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an einenEl
GERÄTEBESCHREIBUNG124379 5611 8 101Oberer Sprüharm2Unterer Sprüharm3Filter4Typenschild5Salzbehälter6Wasserhärtestufen-Wähler7Klarspülmittel-Dosierer8R
Kontrolllam-penBeschreibungKontrolllampe „Reinigungsphase“Kontrolllampe „Programmende“.Kontrolllampe „Multitab“.Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrollla
OPTIONENOption MultitabSchalten Sie diese Option nur ein, wenn SieKombi-Reinigungstabletten verwenden.Mit der Option „Multitab“ wird die Zufuhrvon Kla
WasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärtegra-de(°dH)FranzösischeWasserhärte-grade(°fH)mmol/l ClarkeWasserhär-tegradeManuell Elekt-roni
Befüllen des Salzbehälters1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr-zeigersinn und öffnen Sie den Salzbe-hälter.2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz-b
Verwendung des Reinigungsmittels2030BA DC1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (B),um den Deckel (C) zu öffnen.2.Füllen Sie das Reinigungsmittel in da
Abbrechen des ProgrammsHalten Sie die Funktionstasten (B) und (C)gleichzeitig gedrückt, bis alle Programm-Kontrolllampen leuchten.Bevor Sie ein neues
Verwenden Sie nicht mehr als die an-gegebene Reinigungsmittelmenge. Sie-he hierzu die Angaben auf der Reini-gungsmittelverpackung.Vor dem Starten eine
Indicatielamp-jesOmschrijvingControlelampje WassenEinde-indicatielampje.Multitab-indicatielampje.Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is uit als h
6. Bauen Sie den Filter (A) zusammenund setzen Sie ihn in Filter (B) ein. Dre-hen Sie ihn nach rechts, bis er einras-tet.Eine falsche Anordnung der Fi
Problem Mögliche Abhilfe Überprüfen Sie, ob der Wasserdruck nicht zu niedrig ist.Wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren Wasserversor-ger. Überprüfen
7. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 596 / 818 - 878 / 575Elektrischer Anschluss Siehe Typ
progress 53
54 progress
progress 55
www.progress-hausgeraete.de156991844-A-422012
De programmaduur kan stijgen.De multitab-functie inschakelenSchakel de multitab-functie in of uit,voordat u een programma start. U kuntde functie niet
WaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsegraden(°dH)Fransegraden(°fH)mmol/l Clarke-gradenHandmatig Elek-tro-nisch< 4 < 7 < 0,7 < 512)12)
Het zoutreservoir vullen1. Draai de dop linksom om het zoutre-servoir te openen.2. Doe een liter water in het zoutreservoir(alleen de eerste keer).3.
Vaatwasmiddel gebruiken2030BA DC1. Druk op de ontgrendelknop (B) om hetdeksel (C) te openen.2.Doe het vaatwasmiddel in het doseer-bakje (A) .3.Als het
Comments to this Manuals