gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationKookplaatHobTable de cuissonKochfeldPAI6000E
Ver-war-mings-standGebruik om: Tijd Tips Nominaalstroomver-bruik6 - 7 Lichtjes braden: kalfsoester,cordon bleu van kalfsvlees,koteletten, rissoles, wo
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er bevindt zich water of vet-spatten op het bedieningspa-neel.Reinig het bedieningspaneel.Er klinkt een geluidss
Als u door het volgen van de bovenstaandesuggesties het probleem niet kunt oplos-sen, dient u contact op te nemen met uwvakhandelaar of de klantenserv
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm490+1mm56
Als u een beveiligingsdoos gebruikt (extratoebehoren1)), dan is de voorste ventilatie-ruimte van 2 mm en de beschermmat on-der het apparaat niet nodig
VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn milieu-vriendelijk en herbruikbaar De kunststofonderdelen zijn gemarkeerd, bijv.:>PE<,>PS&l
CONTENTSSafety information 16Safety instructions 17Product description 19Daily use 20Helpful hints and tips 22Care and cleaning 23Troubles
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off theappliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blan-ket.• Do not store items
• The electrical installation must have anisolation device which lets you discon-nect the appliance from the mains at allpoles. The isolation device m
PRODUCT DESCRIPTIONGeneral overview210 mm180 mm 180 mm145 mm1 24531Induction cooking zone2Induction cooking zone3Induction cooking zone4Control panel5
INHOUDVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 6Nuttige aanwijzingen en tips 8Onderhou
Heat setting displaysDisplay DescriptionThe cooking zone is deactivated. - The cooking zone operates.The Keep Warm/STOP+GO function operates.The Autom
3.Immediately touch again and againuntil the necessary heat setting comeson. After 3 seconds comes on in thedisplay.To stop the function, touch .12
•To stop the sound: touch LockWhen the cooking zones operate, you canlock the control panel, but not . It pre-vents an accidental change of the heat
receives only a part of the power generatedby the cooking zone. For the minimum di-ameters see the Technical Informationchapter.The Examples of cookin
discolorations. Use a special cleaningagent for glass ceramic or stainlesssteel.2.Clean the appliance with a moist clothand some detergent.3. At the e
Problem Possible cause Remedy comes on.There is an error in the appli-ance because a cookwareboils dry. The overheating pro-tection for the cooking zo
Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57
min.38 mmmin.2 mmIf you use a protection box (an additionalaccessory1)), the front airflow space of 2mm and protective floor directly below theapplian
ENVIRONMENT CONCERNSThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit should
SOMMAIREConsignes de sécurité 29Instructions de sécurité 30Description de l'appareil 32Utilisation quotidienne 34Conseils utiles 36Entr
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants.• Ne
• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Nous vous recommandonsd'installer un panneau de séparation igni-fuge sous l'appareil
• Ne tentez pas d'éteindre un incendieavec de l'eau. Débranchez l'appareil etcouvrez les flammes à l'aide d'un couver-cle ou
Description du bandeau de commande1 2 389754 6Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages,les voyants et le
Voyant de chaleur résiduelleAvertissement La chaleurrésiduelle peut être source de brûlures !Les zones de cuisson à induction génèrentla chaleur néc
Fonction BoosterLa fonction Booster vous permet d'aug-menter la puissance des zones de cuissonà induction. La fonction Booster peut êtreactivée p
Dispositif de sécurité enfantsCe dispositif permet d'éviter une utilisationinvolontaire de l'appareil.Pour activer le dispositif de sécurité
L'efficacité de la zone de cuisson est liée audiamètre du récipient. Un récipient plus pe-tit que le diamètre minimal recommandé nereçoit qu&apos
ENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyez l'appareil après chaque utilisation.Utilisez toujours des récipients de cuissondont le fond est propre.Les égratig
Problème Cause probable SolutionLes touches sensitives sontchaudes.Le récipient est trop grand ouvous l'avez placé trop prèsdes commandes.Placez
• Gebruik de juiste stroomkabel.• Voorkom dat de stroomkabels verstriktraken.• Zorg ervoor dat de stroomkabel of stek-ker (indien van toepassing) het
• Modèle ...• PNC ...• Numéro de série ...Appareils encastrables• Les appareils enc
min.38 mmmin.2 mmSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en option1)), l'espace de circu-lation d'air de 2 mm et le fond de p
La puissance des zones de cuisson peut lé-gèrement différer des données du tableau.Elle dépend de la matière et des dimen-sions du récipient.EN MATIÈR
INHALTSicherheitsinformationen 43Sicherheitshinweise 44Gerätebeschreibung 46Täglicher Gebrauch 48Praktische Tipps und Hinweise 50Reinigung und
Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden wäh-rend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemen-te.• Schalten S
Elektrischer AnschlussWarnung! Brand- undStromschlaggefahr.• Die elektrischen Anschlüsse müssen voneinem qualifizierten Elektriker ausgeführtwerden.•
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr aufdas Bedienfeld.• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer-kochen.• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschi
Bedienfeldanordnung1 2 389754 6Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informieren Sie über
RestwärmeanzeigeWarnung! Verbrennungsgefahrdurch Restwärme!Die Induktionskochzonen erzeugen die er-forderliche Hitze zum Kochen direkt im Bo-den des
gung. Die Power-Funktion kann für einenbegrenzten Zeitraum eingeschaltet werden(siehe Abschnitt „Technische Daten“). Da-nach schaltet die Induktionsko
• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van het op-pervlak achteruitgaat.• Gebruik geen waterstralen of stoom omhet apparaat
Ausschalten der Kindersicherung•Schalten Sie das Gerät mit ein. Stel-len Sie keine Kochstufe ein. BerührenSie 4 Sekunden lang. Das Symbol leuchtet.•
Das bedeutet, dass die Kochzone, die aufeine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weni-ger als die Hälfte ihrer maximalen Leistungverbraucht.Bei den An
– Folgendes kann nach ausreich-ender Abkühlphase entfernt wer-den: Kalk- und Wasserränder, Fett-spritzer und metallisch schimmerndeVerfärbungen. Verwe
Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werden ange-zeigt.Im Gerät ist ein Fehler aufge-treten.Trennen Sie das Gerät eine Zeitlang vom Stromnet
Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 m
min.38 mmmin.2 mmFalls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm unter dem Ge
Die Leistung der Kochzonen kann geringfü-gig von den Daten in der Tabelle abwei-chen. Sie ändert sich je nach Material undAbmessungen des Kochgeschirr
progress 57
58 progress
progress 59
Tiptoets Functie1Het apparaat in- en uitschakelen.2Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen.3De Powerfunctie inschakelen.4Een kookstanddisplay
www.progress-hausgeraete.de892955889-A-432012
branden en wordt het apparaat uitge-schakeld. Zie hieronder.• De verhouding tussen warmte-instellingen tijden van de automatische uitschakel-ingsfunc
van de kookzone langzamer gaat knippe-ren, wordt de tijd afgeteld.• De timer uitschakelen: stel de kookzo-ne in met en raak aan om de timeruit te s
Lawaai tijdens gebruikAls u dit hoort:• krakend geluid: de pan is gemaakt vanverschillende materialen (sandwich-con-structie).• fluitend geluid: bij g
Comments to this Manuals