PAI6000EUser ManualNotice d'utilisationBenutzerinformationHobTable de cuissonKochfeld
Cookware is correct for an inductionhob if:• some water boils very quickly on a zoneset to the highest heat setting.• a magnet pulls on to the bottom
Heat setting Use to: Time(min)Hints4 - 5 Cook larger quantities of food,stews and soups.60 -150Up to 3 l liquid plus ingredients.6 - 7 Gentle fry: esc
Problem Possible cause Remedy The fuse is released. Make sure that the fuse is thecause of the malfunction. Ifthe fuse releases again andagain, conta
Problem Possible cause Remedy The cookware is incorrect. Use the correct cookware.Refer to “Hints and tips”chapter. The diameter of the bottomof the
Built-in hobsOnly use the built-in hobs after youassemble the hob into correct built-in unitsand work surfaces that align to thestandards.Connection c
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm TECHNICAL INFORMATIONRating plateModell PAI6000E PNC 949 594 031 01Typ 58 GAD D5 AU 220
Cooking zone Nominal pow-er (maximumheat setting)[W]Power func-tion [W]Power func-tion maximumduration [min]Cookware di-ameter [mm]Left rear 1800 - -
ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmentand h
TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 18Instructions de sécurité 19Description de l'appareil 22Utilisation quotidienne 24Conseils 26Entretien e
Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas lesrésistances.• Ne faites p
CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Daily use 7Hints and tips 9Care and cleaning 11Troubleshooting 11Installation 13
• N'installez pas l'appareil près d'uneporte ou sous une fenêtre. Les récipientschauds risqueraient de tomber del'appareil lors de
• Assurez-vous que les orifices deventilation ne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éte
• Contactez votre service municipal pourobtenir des informations sur la marche àsuivre pour mettre l'appareil au rebut.• Débranchez l'appare
Tou-chesen-si-tiveFonction Description3- Indicateur du niveau decuissonPour indiquer le niveau de cuisson.4- Voyants du minuteur deszones de cuissonPo
Voyant de chaleur résiduelleAVERTISSEMENT! Il y arisque de brûlures par la chaleurrésiduelle.Les zones de cuisson à induction génèrentla chaleur néc
Fonction BoosterCette fonction vous permet d'augmenter lapuissance des zones de cuisson àinduction. La fonction peut être activéepour la zone de
Dispositif de sécurité enfantsCette fonction permet d'éviter uneutilisation involontaire de la table decuisson.Pour activer la fonction : allumez
• une petite quantité d'eau contenue dansun récipient chauffe dans un bref laps detemps sur une zone de cuisson régléesur le niveau de cuisson ma
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils4 - 5 Cuire des pommes de terre à lavapeur.20 -60Utilisez max. ¼ l d'eau pour750 g de pommes de t
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnement...Pr
• Do not operate the appliance by means of an external timeror separate remote-control system.• Unattended cooking on a hob with fat or oil can bedang
Problème Cause probable SolutionLa fonction Démarrage auto-matique de la cuisson nefonctionne pas.La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffi-
Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produite surla table de cuisson parce quele récipient chauffe à vide. Ar-rêt auto
Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41
min.12 mmmin. 2 mm CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESPlaque de calibrageModèle PAI6000E PNC 949 594 031 01Type 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7
Type de table de cuisson Table de cuis-son intégréeNombre de zones de cuisson 4Technologie de chauffage InductionDiamètre des zones de cuisson c
INHALTSVERZEICHNISSicherheitsinformationen 35Sicherheitsanweisungen 36Gerätebeschreibung 39Täglicher Gebrauch 41Tipps und Hinweise 43Reinigung und Pfl
Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werdenwährend des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht dieHeizelemente.• Schalten Sie d
• Installieren Sie das Gerät nicht direktneben einer Tür oder unter einemFenster. So kann heißes Kochgeschirrnicht herunterfallen, wenn die Tür oderda
GebrauchWARNUNG! Verletzungs-,Verbrennungs- undStromschlaggefahr.• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauchdas gesamte Verpackungsmaterial, dieAufkleber
Sie keine Scheuermittel, scheuerndeReinigungsschwämmchen,Lösungsmittel oder Metallgegenstände.EntsorgungWARNUNG! Verletzungs- undErstickungsgefahr.• F
Electrical ConnectionWARNING! Risk of fire andelectrical shock.• All electrical connections should bemade by a qualified electrician.• The appliance m
Sen-sor-feldFunktion Anmerkung2Tastensperre / Kindersi-cherungVerriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.3- Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an.4- Koc
RestwärmeanzeigeWARNUNG! Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme.Die Induktionskochzonen erzeugen dieerforderliche Hitze zum Kochen direkt imBod
Zum Ausschalten der Funktion:Berühren Sie .Power-FunktionDiese Funktion stellt denInduktionskochzonen zusätzliche Leistungzur Verfügung. Für die Indu
KindersicherungDiese Funktion verhindert einversehentliches Einschalten des Kochfelds.Zum Einschalten der Funktion: SchaltenSie das Kochfeld mit ein.
Der Boden des Kochgeschirrssollte so dick und flach wiemöglich sein.Abmessungen des KochgeschirrsInduktionskochzonen passen sich derGröße des Geschirr
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise4 - 5 Kochen größerer Speisemen-gen, Eintopfgerichte und Sup-pen.60 -150Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutat-en.
Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordnungs
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochstufe schaltet zwi-schen zwei Kochstufen hinund her.Die Funktion Power-Manage-ment ist in Betrieb. Siehe Kapit
Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Ein Fehler ist aufgetreten,weil ein Kochgeschirr leer ge-kocht ist. Abschaltautomatikund der Überhitzung
Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41
• The vapours that very hot oil releasescan cause spontaneous combustion.• Used oil, that can contain foodremnants, can cause fire at a lowertemperatu
min.12 mmmin. 2 mm TECHNISCHE DATENTypenschildModell PAI6000E Produkt-Nummer (PNC) 949 594 031 01Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V, 50 - 60 HzInduktion 7.4
Kochfeldtyp Einbau-Koch-feldAnzahl der Kochzonen 4Heiztechnologie InduktionDurchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne linksHinten linksVo
www.progress-hausgeraete.de867312527-A-442014
Control panel layout1 279 643 58Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tellwhich functions operate.Sen-so
Display DescriptionAutomatic Heat Up function operates.Power function operates. + digitThere is a malfunction.A cooking zone is still hot (residual he
The heat settingTouch to increase the heat setting.Touch to decrease the heat setting.Touch and at the same time todeactivate the cooking zone
To activate the function: touch . comes on for 4 seconds. The Timer stayson.To deactivate the function: touch .The previous heat setting comes on.Wh
Comments to this Manuals