Progress PKG1440 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Progress PKG1440. Progress PKG1440 Brugermanual [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

manual de instruccionesistruzioni per l’usobrugsanvisningbruksanvisningFrigorífico-congeladorFrigorifero-CongelatoreKøle--/fryseskabKjøl-frysPKG1440

Page 2 - Información sobre seguridad

Problema Causa posible SoluciónLa temperatura del apa-rato es muy alta.El regulador de temperatura noestá situado correctamente.Fije una temperatura m

Page 3

Datos técnicos Medidas de la cavidad Altura 1446 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mmTiempo de elevación 20 hLa información técnica se encuentr

Page 4 - Primer uso

Puerta reversibleLa puerta del aparato se abre hacia la dere-cha. Si desea abrir la puerta hacia la izquier-da, siga estas instrucciones antes de inst

Page 5 - Uso diario

90° 90°min 1 mmImportante Si es posible, retire elamortiguador de la puerta del mueble paraque haya espacio para que la puerta delelectrodoméstico se

Page 6 - Consejos útiles

4. Fije el aparato a la cavidad con 4 torni-llos.IP5. Fije las cubiertas (C, D) a las lengüetas ya los orificios de bisagra.Instale la rejilla de vent

Page 7 - Mantenimiento y limpieza

Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) enla guía (Ha).Coloque juntas las puertas del aparato ydel mueble y marque los orificios.HaHb8 mm10. Retire los so

Page 8 - 8 progress

de este producto, póngase en contacto conel Ayuntamiento de su Municipio, ó con latienda donde lo compró.16 progress

Page 9 - Qué hacer si…

IndiceInformazioni per la sicurezza 17Uso dell'apparecchio 19Primo utilizzo 19Utilizzo quotidiano 19Consigli e suggerimenti utili

Page 10

• È pericoloso cambiare le specifiche o cer-care di modificare il prodotto in qualunquemodo. Se il cavo è danneggiato potrebbeprovocare cortocircuiti,

Page 11 - Instalación

• Collegare solo ad una sorgente d'acquapotabile.7)Assistenza tecnica• Tutti gli interventi elettrici richiesti per gli in-terventi di assistenza

Page 12 - 12 progress

Índice de materiasInformación sobre seguridad 2Funcionamiento 4Primer uso 4Uso diario 5Consejos útiles 6Mantenimiento y limpieza 7Qu

Page 13

regolazione più alta per ottenere il massimoraffreddamento.Importante In questa condizione latemperatura del vano frigorifero puòscendere sotto 0°C. I

Page 14 - 14 progress

Consigli e suggerimenti utiliConsigli per il risparmio energetico• Non aprire frequentemente la porta e nonlasciarla aperta più di quanto assoluta-men

Page 15 - Aspectos medioambientales

• non lasciare che cibo fresco non congelatoentri in contatto con quello già congelato,per evitare un aumento della temperaturain quest'ultimo;•

Page 16 - 16 progress

Sbrinamento del congelatoreUna certa quantità di brina si formerà sempresui ripiani del congelatore e attorno alloscomparto superiore.Sbrinare il cong

Page 17

Cosa fare se…Avvertenza Prima della ricerca guasti,staccare la spina dalla presa.Le operazioni di ricerca guasti non con-tenute nel presente manuale s

Page 18 - 18 progress

Problema Possibile causa Soluzione Molti prodotti sono riposti con-temporaneamente.Riporre meno prodotti contempo-raneamente.La temperatura nel frigo

Page 19 - Primo utilizzo

Dati tecnici Nicchia di incasso Altezza 1446 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTempo di risalita 20 hLe informazioni tecniche sono rip

Page 20 - 20 progress

Cambio di lato della portaLa porta dell'apparecchio si apre verso de-stra. Se si desidera che la porta si apra versosinistra, prima di installare

Page 21 - Consigli e suggerimenti utili

90° 90°min 1 mmImportante Se possibile toglierel'ammortizzatore della porta del mobile peravere a disposizione lo spazio liberonecessario al libe

Page 22 - Pulizia e cura

4. Collegare l'apparecchio alla nicchia con4 viti.IP5. Applicare i cappucci (C, D) sui coprigiuntie nei fori delle cerniere.Installare la griglia

Page 23 - 8) Se previsto

• Es peligroso alterar las especificaciones ointentar modificar este producto en modoalguno. Cualquier daño en el cable de ali-mentación puede provoca

Page 24 - Cosa fare se…

HaHc9. Aprire la porta dell'apparecchio e la por-ta del mobile da cucina con un'angola-zione di 90°.Inserire il quadretto (Hb) nella guida (

Page 25

Considerazioni ambientaliIl simbolo sul prodotto o sulla confezioneindica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale rifiutodomest

Page 26 - Installazione

IndholdOm sikkerhed 32Betjening 34Ibrugtagning 34Daglig brug 34Nyttige oplysninger og råd 35Vedligeholdelse og rengøring 36Når der o

Page 27

• Det er farligt at ændre apparatets specifi-kationer eller forsøge at ombygge det pånogen måde. Enhver skade på ledningenkan give kortslutning, brand

Page 28 - 28 progress

MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i køle-kreds eller isoleringsmaterialer. Appara-tet må ikke bortskaffe

Page 29

Advarsel Sørg for ikke at overskride denmaks. frysekapacitet, der er angivet påsiden af øverste afdeling (hvis relevant).Vigtigt Hvis madvarerne optøs

Page 30 - 30 progress

• Læg låg på maden eller pak den ind, isærhvis den lugter stærkt• Placer maden, så luften kan cirkulere fritrundt om denRåd om kølingNyttige tip:Kød (

Page 31 - Considerazioni ambientali

Mange rengøringsmidler til køkkener inde-holder kemikalier, der kan angribe og evt.beskadige de anvendte plastmaterialer i ap-paratet. Derfor anbefale

Page 32 - Om sikkerhed

•Afrim 12)og rengør apparatet inkl. alt tilbe-hør• Lad døren/dørene stå på klem for at fore-bygge ubehagelig lugt.Hvis der skal være tændt for skabet:

Page 33 - 9) Hvis der er lampedæksel på

Problem Mulig årsag Løsning For store mængder mad lagt i påsamme tid.Læg mindre mad i ad gangen.Temperaturen i køleafde-lingen er for høj.Der er inge

Page 34 - Daglig brug

• El aparato no debe colocarse cerca de ra-diadores ni de hornillas de cocina.• Realice la conexión sólo con el suministrode agua potable. 3)Servicio

Page 35 - Nyttige oplysninger og råd

De tekniske specifikationer fremgår af type-skiltet indvendig i skabet, på venstre væg,samt af energimærket.InstallationLæs afsnittet "Sikkerheds

Page 36 - Vedligeholdelse og rengøring

I den modsatte side:1. Fjern hængseldækslet, og monter det påmodsatte hængsel.2. Sæt nederste afstandsring på.3. Skru nederste drejetap fast.4. Sæt de

Page 37

90° 90°min 1 mmVigtigt Om muligt fjernes spjældet på lågen,så apparatets dør kan bevæges frit.Installation af apparatetBemærk Sørg for, at netledninge

Page 38 - Når der opstår fejl

4. Skru apparatet fast i nichen med 4 skru-er.IP5. Sæt dækslerne (C, D) på øjerne oghængselhullerne.Monter ventilationsristen (B).Sæt hængseldækslet (

Page 39 - Tekniske data

Sæt den lille firkantede plade (Hb) i sty-reskinnen (Ha).Saml apparatets dør og skabslågen, ogmærk hullerne op.HaHb8 mm10. Fjern beslagene. Slå sømmet

Page 40 - Installation

InnholdSikkerhetsinformasjon 45Bruk 47Første gangs bruk 47Daglig bruk 47Nyttige tips og råd 49Stell og rengjøring 49Hva må gjøres, h

Page 41

• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerforeta noen form for endringer på appara-tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det-te forårsake kortsl

Page 42 - 42 progress

Service• Alt elektrisk arbeid som er påkrevd i for-bindelse med ettersyn av denne enhetenskal gjøres av en faglært elektriker ellerkvalifisert person.

Page 43

Oppbevaring av frosne matvarerNår apparatet slås på for første gang eller et-ter en periode der det ikke har vært i bruk,må du la apparatet stå på i m

Page 44 - Skån miljøet

Nyttige tips og rådTips til energisparing• Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpenlenger enn absolutt nødvendig.• Dersom romtemperaturen er høy, te

Page 45 - Sikkerhetsinformasjon

Uso diarioCongelación de alimentos frescosEl compartimento congelador está ideadopara la congelación de alimentos frescos ypara la conservación a larg

Page 46 - 46 progress

ling skal derfor kun utføres av autoriserttekniker.Regelmessig rengjøringUtstyret skal rengjøres regelmessig:• Rengjør innsiden og tilbehøret med lun-

Page 47 - Daglig bruk

4. Tørk fryseseksjonens innside grundig nåravrimingen er ferdig, og oppbevar skra-peren for fremtidig bruk.5. Slå apparatet på.6. Etter to til tre tim

Page 48 - 48 progress

Problem Mulig årsak Løsning Romtemperaturen er for høy. Reduser romtemperaturen.Det renner vann på bak-veggen av kjøleskapet.Under den automatiske av

Page 49 - Stell og rengjøring

Lukke døren1. Rengjør dørpakningene.2. Justere døren dersom det er nødvendig.Se etter i "Installasjon".3. Skift ut defekte pakninger ved beh

Page 50 - 50 progress

ABOmhengsling av dørenDøren til apparatet åpnes mot høyre. Hvis duvil at døren skal åpnes mot venstre, går dufrem som følger før du installerer appara

Page 51 - Hva må gjøres, hvis

min.200 cm2min.200 cm2Oppstilling av kjøkkenskapeneViktig Påse at kjøkkenskapene er vertikaltoppstilt i en vinkel på 90° i alle retninger.Juster skapd

Page 52

123. Juster apparatet i søylen. Juster nedrehengsel i flukt med kjøkkenskapet.4. Fest apparatet i søylen med 4 skruer.IP5. Fest dekslene (C, D) til sp

Page 53 - Montering

HaHc9. Åpne apparatets dør og kjøkkenskapetsdør til 90°-vinkel.Plasser den lille firkanten (Hb) i skinnen(Ha).Legg apparatets dør mot skapdøren ogmark

Page 54 - 54 progress

MiljøhensynSymbolet på produktet eller påemballasjen viser at dette produktet ikke måbehandles som husholdningsavfall. Det skalderimot bringes til

Page 55

progress 59

Page 56 - 56 progress

Colocación de los estantes de la puertaPara poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta se pue-den colocar a diferentes alt

Page 57

222330783-00-082008www.progress-hausgeraete.de

Page 58 - Miljøhensyn

• la cantidad máxima de alimentos que pue-de congelarse en 24 horas se muestra enla placa de datos técnicos;• el proceso de congelación requiere 24 ho

Page 59

Descongelación del frigoríficoLa escarcha se elimina automáticamente delevaporador del frigorífico cada vez que sedetiene el compresor, durante el fun

Page 60 - 222330783-00-082008

Periodos sin funcionamientoSi el aparato no se utiliza durante un tiempoprolongado, tome las siguientes precaucio-nes:• desconecte el aparato de la re

Comments to this Manuals

No comments