Progress PG0850 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Progress PG0850. Progress PG0850 Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

manual de instruccionesistruzioni per l’usobrugsanvisningbruksanvisningCongeladorCongelatoreFryserFryserPG0850

Page 2 - Información sobre seguridad

El fabricante rechaza toda responsabilidad sino se toman las precauciones antes indica-das.Este aparato es conforme con las directivasde la CEE.Puerta

Page 3

90° 90°min 1 mmImportante Si es posible, retire elamortiguador de la puerta del mueble paraque haya espacio para que la puerta delelectrodoméstico se

Page 4 - Panel de mandos

4. Fije el aparato a la cavidad con 4 torni-llos.I5. Fije las cubiertas (C, D) a las lengüetas ya los orificios de bisagra.Instale la rejilla de venti

Page 5 - Uso diario

Coloque juntas las puertas del aparato ydel mueble y marque los orificios.HaHb8 mm10. Retire los soportes. Instale el clavo (K) a8 mm del borde exteri

Page 6 - Mantenimiento y limpieza

IndiceInformazioni per la sicurezza 14Pannello dei comandi 16Primo utilizzo 17Utilizzo quotidiano 17Consigli e suggerimenti utili 18Pul

Page 7 - 4) Si está previsto

• È pericoloso cambiare le specifiche o cer-care di modificare il prodotto in qualunquemodo. Se il cavo è danneggiato potrebbeprovocare cortocircuiti,

Page 8 - Qué hacer si…

Assistenza tecnica• Tutti gli interventi elettrici richiesti per gli in-terventi di assistenza dell'apparecchio de-vono essere eseguiti da un ele

Page 9 - Instalación

È possibile disattivare la funzione in qualsiasimomento premendo l'interruttore Fast Free-ze.La spia Fast Freeze si spegne.Allarme temperatura ec

Page 10 - 10 progress

Consigli e suggerimenti utiliConsigli per il congelamentoPer un processo di congelamento ottimale,ecco alcuni consigli importanti:• la quantità massim

Page 11

sto apparecchio. Per questo motivo si rac-comanda di pulire l'involucro esterno dell'ap-parecchio solo con acqua calda con un po'di liq

Page 12 - 12 progress

Índice de materiasInformación sobre seguridad 2Panel de mandos 4Primer uso 5Uso diario 5Consejos útiles 6Mantenimiento y limpieza 6Q

Page 13 - Aspectos medioambientales

Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchio non fun-ziona. La spia di controllonon lampeggia.L'apparecchio è spento. Accendere l'ap

Page 14 - 14 progress

3. Se necessario, sostituire le guarnizionidella porta difettose. Contattare il Centrodi assistenza locale.Dati tecnici Nicchia di incasso Al

Page 15

Sul lato opposto:1. Rimuovere la copertura della cerniera einstallarla sulla cerniera opposta.2. Installare il distanziale inferiore.3. Serrare il per

Page 16 - Pannello dei comandi

min 1 mmImportante Se possibile toglierel'ammortizzatore della porta del mobile peravere a disposizione lo spazio liberonecessario al libero movi

Page 17 - Utilizzo quotidiano

Applicare la copertura della cerniera (E)sulla cerniera.BEDC6. Staccare le parto (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).HaHbHcHd7. Installare la parte (Ha) sul lato

Page 18 - Pulizia e cura

11. Collocare nuovamente il quadretto sullaguida e fissarlo con le viti in dotazione.Allineare la porta del mobile da cucinacon quella dell'appar

Page 19 - Cosa fare se…

IndholdOm sikkerhed 26Betjeningspanel 28Ibrugtagning 29Daglig brug 29Nyttige oplysninger og råd 29Vedligeholdelse og rengøring 30Når

Page 20 - "Installazione"

• Det er farligt at ændre apparatets specifi-kationer eller forsøge at ombygge det pånogen måde. Enhver skade på ledningenkan give kortslutning, brand

Page 21 - Installazione

MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i køle-kreds eller isoleringsmaterialer. Appara-tet må ikke bortskaffe

Page 22 - 22 progress

IbrugtagningVigtigt Det anbefales at vente mindst totimer med at tilslutte apparatet, så olien hartid til at løbe tilbage i kompressoren.Indvendig ren

Page 23

• Es peligroso alterar las especificaciones ointentar modificar este producto en modoalguno. Cualquier daño en el cable de ali-mentación puede provoca

Page 24 - 24 progress

• Magre madvarer holder sig bedre og læn-gere end fedtholdige; Salt nedsætter ma-dens holdbarhed;• Hvis sodavandsis spises direkte fra frost-rummet, k

Page 25 - Considerazioni ambientali

• Sæt termostatknappen tilbage på den øn-skede indstilling, eller sæt stikket i stikkon-takten.• Efter 2-3 timer lægges madvarerne indigen.Det anbefal

Page 26 - Om sikkerhed

Problem Mulig årsag LøsningTemperaturen i fryseaf-delingen er for høj.Termostatknappen står ikke rig-tigt.Vælg en lavere temperatur. Døren er ikke ri

Page 27 - 9) Hvis der er lampedæksel på

Spændingen kan variere med ±6% af mær-kespændingen. Hvis skabet skal bruges medanden forsyningsspænding, skal der brugesen passende automatisk omforme

Page 28 - Betjeningspanel

90° 90°min 1 mmVigtigt Om muligt fjernes spjældet på lågen,så apparatets dør kan bevæges frit.Installation af apparatetBemærk Sørg for, at netledninge

Page 29 - Nyttige oplysninger og råd

4. Skru apparatet fast i nichen med 4 skru-er.I5. Sæt dækslerne (C, D) på øjerne oghængselhullerne.Monter ventilationsristen (B).Sæt hængseldækslet (E

Page 30 - Vedligeholdelse og rengøring

Saml apparatets dør og skabslågen, ogmærk hullerne op.HaHb8 mm10. Fjern beslagene. Slå sømmet 'K' i 8 mmfra skabslågens yderkant.HaK8 mm11.

Page 31 - Når der opstår fejl

InnholdSikkerhetsinformasjon 37Betjeningspanel 39Første gangs bruk 40Daglig bruk 40Nyttige tips og råd 40Stell og rengjøring 41Hva m

Page 32 - Installation

• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerforeta noen form for endringer på appara-tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det-te forårsake kortsl

Page 33

MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Detteapparatet skal ikke av

Page 34 - 34 progress

Servicio técnico• Un electricista homologado deberá reali-zar las tareas que se requieran para eje-cutar el servicio o mantenimiento de esteelectrodom

Page 35

Første gangs brukViktig Vi anbefaler at du venter i minst totimer før du tilkopler apparatet, slik at oljenkan samle seg i kompressoren.Rengjøre inne

Page 36 - Skån miljøet

• Ikke la ferske, ufrosne matvarer komme ikontakt med matvarer som allerede erfrosne for å hindre at temperaturen øker idisse.• Magre matvarer oppbeva

Page 37 - Sikkerhetsinformasjon

• tørk fryseseksjonens innside grundig nåravrimingen er ferdig, og oppbevar skrape-ren for fremtidig bruk• drei termostatbryteren tilbake til ønsketin

Page 38 - 38 progress

Problem Mulige årsaker Løsning Døren har vært åpnet for ofte. Ikke la døren stå åpen lenger ennnødvendig. Maten er for varm. La maten avkjøle seg ti

Page 39

PlasseringAdvarsel Dersom du vraker et gammeltapparat som er utstyrt med lås ellersmekklås på døren, må du passe på atdet blir gjort ubrukelig for å f

Page 40 - Nyttige tips og råd

min.200 cm2min.200 cm2Oppstilling av kjøkkenskapeneViktig Påse at kjøkkenskapene er vertikaltoppstilt i en vinkel på 90° i alle retninger.Juster skapd

Page 41 - Stell og rengjøring

123. Juster apparatet i søylen. Juster nedrehengsel i flukt med kjøkkenskapet.4. Fest apparatet i søylen med 4 skruer.I5. Fest dekslene (C, D) til spo

Page 42 - Hva må gjøres, hvis

HaHc9. Åpne apparatets dør og kjøkkenskapetsdør til 90°-vinkel.Plasser den lille firkanten (Hb) i skinnen(Ha).Legg apparatets dør mot skapdøren ogmark

Page 43 - Montering

MiljøhensynSymbolet på produktet eller påemballasjen viser at dette produktet ikke måbehandles som husholdningsavfall. Det skalderimot bringes til

Page 44

progress 49

Page 45

Se enciende la luz Fast Freeze.Esta función se desactiva automáticamentedespués de 52 horas.La función se puede desactivar en cualquiermomento con el

Page 47

progress 51

Page 48 - Miljøhensyn

222279062-00-082008www.progress-hausgeraete.de

Page 49

Es posible incluso cocinar piezas pequeñascongeladas, tomadas directamente del con-gelador; en tal caso, el tiempo de cocciónserá más prolongado.Produ

Page 50 - 50 progress

Importante No mueva, dañe ni tire de losconductos o cables del interior del armario.No utilice detergentes, polvos abrasivos,productos de limpieza per

Page 51

• deje la puerta(s) entreabierta para prevenirolores desagradables.Si va a mantener el armario en marcha, soli-cite a alguien que lo inspeccione de ve

Page 52 - 222279062-00-082008

Problema Causa posible Solución Los productos están demasiadopróximos entre sí.Guarde los productos de modoque exista circulación de aire frío.Hay de

Comments to this Manuals

No comments