PVX1556GebruiksaanwijzingUser ManualNotice d'utilisationAfwasautomaatDishwasherLave-vaisselle
• Het indicatielampje geeft dehuidige instelling aan.– Als het lampje aan is = demelding van hetglansmiddeldoseerbakje isgeactiveerd.– Als het lam
Tijdens de droogfase opent dedeur automatisch en blijft opeen kier staan.LET OP! Probeer de deur vanhet apparaat niet binnen 2minuten na automatischop
programma's, het waterverbruik en detemperatuur van de laatste spoelingworden beïnvloed.De optie XtraDry is een permanente optievoor alle program
6. Draai de dop van het zoutreservoirrechtsom om het zoutreservoir tesluiten.LET OP! Water en zout kunnenuit het zoutreservoir stromenals u het bijvul
Vaatwasmiddel gebruikenABCLET OP! Gebruik uitsluitendvaatwasmiddelen die specifiekzijn bedoeld voor gebruik invaatwassers1. Druk op de ontgrendelknop
De uitgestelde start annulerentijdens het aftellenAls u de uitgestelde start annuleert, moetu het programma en de opties opnieuwinstellen.Houd tegelij
2. Zorg ervoor dat het zout- en hetglansmiddeldoseerbakje gevuld zijn.3. Start het kortste programma met eenspoelfase. Voeg geen afwasmiddel toeen rui
CBA1. Draai de filter (B) linksom en verwijderhet.2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5.
LET OP! Een onjuiste plaatsingvan de filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.De bovenste sproeiarmschoonmakenWe raden u
kalk in het apparaat tot gevolg hebben.Draai minstens tweemaal per maandlange programma´s om deze ophopingte voorkomen.PROBLEEMOPLOSSINGAls het appara
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 4Beschrijving van het product 5Bedieningspaneel 6Programma´s 6Instellingen 8Opties 11Voor
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat stopt en start meerderekeren tijdens de werking.• Dat is normaal. Het voorziet in opt
Storing Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat ge‐staan.• Het glansmiddel is op o
Storing Mogelijke oorzaak en oplossingEr bevinden zich aan het ein‐de van het programma restenvan vaatwasmiddel in hetvaatwasmiddeldoseerbakje.• De va
Inhoud Couverts 13Stroomverbruik Modus aan laten (W) 5.0Uit-modus (W) 0.501) Zie het typeplaatje voor andere waarden.2) Als het hete water door een al
CONTENTSSafety information 24Safety instructions 25Product description 27Control panel 27Programmes 28Settings 29Options 32Before first use 33Daily us
General Safety• This appliance is intended to be used in household andsimilar applications such as:– farm houses; staff kitchen areas in shops, office
• Make sure that the appliance isinstalled below and adjacent to safestructures.Electrical connectionWARNING! Risk of fire andelectric shock.• The app
• Disconnect the appliance from themains supply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove the door catch to preventchildren and pets to get cl
IndicatorsIndicator DescriptionSalt indicator. It is on when the salt container needs refilling.Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispe
Consumption valuesProgramme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)10.5 0.921 23512.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 19015 1.7 17010 0.9 304 0.1 141) The pressure
Algemene veiligheid• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik ofgelijksoortige toepassingen zoals:– boerderijen; personeelskeukens in winkel
To enter user mode, press and holdsimultaneously and until theindicators , , , and start flashing.The water softenerThe water softener remove
3. Press on/off to confirm and save thesetting.The rinse aid empty notificationThe rinse aid helps to dry the disheswithout streaks and stains.The rin
– If the indicator is on = theacoustic signal is activated.– If the indicator is off = theacoustic signal is deactivated.2. Press to change the
XtraDryActivate this option to boost the dryingperformance. With XtraDry on, theduration of some programmes, waterconsumption and the last rinsetemper
CAUTION! Water and salt cancome out of the salt containerwhen you fill it. After you fill thesalt container, immediatelystart a programme to preventco
2. Put the detergent, in powder or tablets,in the compartment (B).3. If the programme has a prewashphase, put a small quantity ofdetergent on the inne
the activation of AUTO OFF, theappliance is automatically deactivated.2. Close the water tap.HINTS AND TIPSGeneralFollow the hints below to ensure opt
• Put light items in the upper basket.Make sure that the items do not movefreely.• Put cutlery and small items in thecutlery basket.• Make sure that t
2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.5. Make sure that there are no residuesof food or soil i
4. To install the spray arm back, pressthe spray arm upwards andsimultaneously turn it counterclockwiseuntil it locks into place.Cleaning the lower an
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENMontageWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicusmag het apparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmaterialen
Problem and alarm code Possible cause and solutionYou cannot activate the appliance. • Make sure that the mains plug is connected tothe mains socket.•
Problem and alarm code Possible cause and solutionRattling/knocking sounds from insidethe appliance.• The tableware is not properly arranged in thebas
Problem Possible cause and solutionThe dishes are wet. • For the best drying performance, activate XtraDry andAirDry .• The programme does not have a
Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints andtips" for other possible causes.TECHNICAL INFORMATIONDimensions Wi
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 44Consignes de sécurité 46Description de l'appareil 47Bandeau de commande 48Programmes 48Réglages 50Op
Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– bâtiments de ferme, cuisines réservées au
CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité
• Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux. Suivez lesconsignes de sécurité figurant surl'emballage du produit de lavage.• Ne bu
9Distributeur de produit de lavage10Panier à couverts11Panier inférieur12Panier supérieurBANDEAU DE COMMANDE12341Touche Marche/Arrêt2Touches de progra
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du pro‐grammeOptions 2)• Très sale• Vaisselle, cou‐verts, plats etcasseroles• Prélavage• Lavage à
• Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg deveiligheidsinstructies op de verpakkingvan het wasmiddel op.• Speel niet met het water van hetapparaat en drink
Dans votre demande, notez la référencedu produit (PNC) située sur la plaquesignalétique.Pour toute autre question concernantvotre lave-vaisselle, veui
Dureté de l'eauDegrés alle‐mands (°dH)Degrés fran‐çais (°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du ni‐veau de l'adoucis‐seur d'eau47 - 50 84 - 9
désactiver la notification de remplissagedu distributeur de liquide de rinçage Nousvous recommandons, cependant, detoujours utiliser du liquide de rin
• Les voyants , , et sont éteints.• Le voyant clignote toujours.• L'indicateur indique le réglageactuel.– Le voyant est allumé = lesign
OPTIONSLes options souhaitées doiventêtre activées à chaque fois,avant de lancer un programme.Vous ne pouvez pas activer nidésactiver ces options pend
Réservoir de sel régénérantATTENTION! Utilisezuniquement du gros selspécialement conçu pour leslave-vaisselle. Le sel finaugmente le risque decorrosio
UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.Assurez-vous que l'appar
Ouverture de la porte au coursdu fonctionnement de l'appareilSi vous ouvrez la porte lorsqu'unprogramme est en cours, l'appareils'
l'utilisation séparée d'un détergentsimple (poudre, gel, pastille, sansfonction supplémentaire), de liquide derinçage et de sel régénérant p
2. Commencez par décharger le panierinférieur, puis le panier supérieur.Une fois le programme terminé,il peut rester de l'eau sur lessurfaces int
11Onderkorf12BovenkorfBEDIENINGSPANEEL12341Aan/uit-toets2Programmakeuzetoetsen3Delay-toets4IndicatielampjesIndicatielampjesAanduiding BeschrijvingZout
7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le dans le sens horairejusqu'à la butée.ATTENTION! U
éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin etpointu.Nettoyage extérieur• Nettoyez l'appareil avec un chiffondoux humide.• Utilisez unique
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil ne se remplit pas d'eau.• Le voyant Fin clignote une fois defaçon inter
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil déclenche le disjoncteur. • L'ampérage n'est pas suffisant pour al
Problème Cause et solution possiblesIl y a des taches et traces degouttes d'eau séchées sur lesverres et la vaisselle.• La quantité de liquide de
Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vais‐selle, dans la cuve et à l'inté‐rieur de la porte.• Le niveau de sel régénérant
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe
Progress 67
www.progress-hausgeraete.de117878081-A-232018
Programma Mate van vervui‐lingType ladingProgrammafasen Opties• Normaal bevuild• Serviesgoed enbestek• Voorspoelen• Wassen 65 °C• Spoelingen• Drogen•
INSTELLINGENProgrammakeuzemodus engebruikersmodusAls het apparaat in deprogrammakeuzemodus staat, kan eenprogramma worden ingesteld en degebruikersmod
Duitse hard‐heid (°dH)Franse hard‐heid (°fH)mmol/l Clarke-gradenWateronthard‐ingsniveau19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2
Comments to this Manuals