PAG6430GebruiksaanwijzingUser ManualNotice d'utilisationKookplaatHobTable de cuissonNL
PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen vonk als u devon
Labels meegeleverd in de zakmet accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER
wanneer de kookplaat wordtsamengebracht met een oven.De verbinding moet worden aangelegd inovereenstemming met NEN 1078.Controleer of de gastoevoerdru
Instellen van hetminimumniveauHet minimumniveau van de brandersafstellen:1. Steek de brander aan.2. Draai de knop op de minimumstand.3. Verwijder de k
10 mm3 mm11 mm11 mmAABA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunenLET OP! Installeer het apparaatalleen op een werkblad met eenplat oppervlak.Mog
Apparaatklasse: 3 BypassdiametersBRANDER Ø BYPASS 1/100 mmDriekronenbrander 56Normale brander 32Sudderbrander 28Gasbranders voor AARDGAS G25 25 mbarB
Energiezuinigheid per gasbrander(EE gas burner)Linksachter - Normale brander 57.0%Rechtsachter - Snelle brander 52.0%Linksvoor - Normale brander 57.0%
CONTENTSSafety information 17Safety instructions 18Product description 21Daily use 21Hints and tips 23Care and cleaning 23Troubleshooting 24Installati
• Do not operate the appliance by means of an external timeror separate remote-control system.• Unattended cooking on a hob with fat or oil can bedang
between the bottom of the applianceand the upper drawer, is sufficient for aircirculation.• The bottom of the appliance can get hot.Make sure to insta
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en rein
• Do not let the appliance stay unattendedduring operation.• Set the cooking zone to “off” after eachuse.• Do not put cutlery or saucepan lids onthe c
Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Use original spare parts only.PRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout23411Sem
Burner overviewABDCCDABA) Burner capB) Burner crownC) Ignition candleD) ThermocoupleIgnition of the burnerAlways light the burner beforeyou put on the
Turning the burner offTo put the flame out, turn the knob to theoff position .WARNING! Always turn theflame down or switch it offbefore you remove th
Be very careful when youreplace the pan supports toprevent the hob top fromdamage.2. The enamel coating occasionally canhave rough edges, so be carefu
Problem Possible cause Remedy Burner cap and crown areplaced incorrectly.Place the burner cap andcrown correctly.The flame extinguishes im-mediately
INSTALLATIONWARNING! Refer to Safetychapters.Before the installationBefore you install the hob, write down theinformation bellow from the rating plate
Injectors replacement1. Remove the pan supports.2. Remove the caps and crowns of theburner.3. With a socket spanner 7 remove theinjectors and replace
Building Inmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm10 mm3 mm11 mm11 mmAABA) supplied sealB) supplied bracketsCAUTION! Install the applianceon
Other technical dataTOTAL POWER:Gas original: G25 (2L) 25 mbar = 9 kWGas replacement: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 654 g/hElectric supply: 230 V ~ 50 H
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apartafstandbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangeva
Number of gas burners 4Energy efficiency per gas burner(EE gas burner)Left rear - Semi-rapid 57.0%Right rear - Rapid 52.0%Left front - Semi-rapid 57
TABLE DES MATIÈRESConsignes de sécurité 31Instructions de sécurité 32Description de l'appareil 35Utilisation quotidienne 36Conseils 37Entretien e
Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas lesrésistances.• Ne faites p
• Retirez l'intégralité de l'emballage• N'installez pas et ne branchez pas unappareil endommagé.• Suivez scrupuleusement les instructio
Raccordement au gaz• Tous les raccordements au gaz doiventêtre effectués par une personnequalifiée.• Avant l'installation, vérifiez que lescondit
• L'utilisation d'un appareil de cuisson augaz génère de la chaleur et del'humidité. Veillez à ce que la pièce oùest installé l'ap
Manette de commandeSymbole Descriptionpas d'alimentation en gaz /position Arrêtposition d'allumage / ali-mentation en gaz maxi-maleSymbole D
AVERTISSEMENT! Faites trèsattention lorsque vous utilisezune flamme nue dans unecuisine. Le fabricant déclinetoute responsabilité en cas demauvaise ut
AVERTISSEMENT! Ne placezpas le même récipient sur deuxbrûleurs.AVERTISSEMENT! Ne placezpas de récipients instables oudéformés sur le brûleur afind&apo
les taches tenaces à l'aide d'une pâtenettoyante.3. Après avoir lavé les supports decasserole, veillez à les remettrecorrectement en place.4
• Installeer het apparaat niet naast eendeur of onder een raam. Dit voorkomtdat heet kookgerei van het apparaat valtals de deur of het raam wordt geop
Problème Cause probable Solution Le chapeau et la couronnedu brûleur sont mal position-nés.Placez correctement le cha-peau et la couronne du brû-leur
C) Collez-la sur la notice d'utilisation.INSTALLATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Avant l'installationAv
• il peut être facilement contrôlé sur toutesa longueur afin de vérifier son état.Vérifiez les points suivants pour contrôler lebon état du tuyau flex
• Le câble d'alimentation ne doit pas êtreexposé à une température supérieure à90 °C.Assurez-vous de connecter lecâble neutre bleu à la borneport
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions de la table de cuissonLargeur 594 mmProfondeur 510 mmAutres caractéristiques techniquesPUISSANCE TOTALE :Gaz d&a
Brûleurs à gaz pour LPG G30/G31 30/30 mbarBRÛLEUR PUISSANCENORMALEkWPUISSANCEMINIMALEkWMODÈLED'INJEC-TEUR1/100 mmDÉBIT DE GAZNOMINAL g/hTriple co
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe
Progress 47
www.progress-hausgeraete.de867315402-A-472014
installatieregels. Let op de vereisten voorvoldoende ventilatie.GebruikWAARSCHUWING! Gevaar opletsel, brandwonden ofelektrische schokken.• Verwijder v
• Gebruik geen waterstralen of stoom omhet apparaat te reinigen.• Maak het apparaat schoon met eenvochtige, zachte doek. Gebruik alleenneutrale schoon
BranderoverzichtABDCCDABA) BranderdekselB) BranderkroonC) OntstekingsbougieD) ThermokoppelingOntsteking van de branderOntvlam de brander altijd vóór u
Draai als de brander per ongelukuit gaat de bedieningsknop naarde uit stand en probeer naminimaal 1 minuut de branderweer aan te steken.De vonkontstek
• Krassen of donkere vlekken op deoppervlakte hebben geen invloed op dewerking van de kookplaat.• Gebruik een specifiekschoonmaakmiddel voor het opper
Comments to this Manuals