benutzerinformationuser manualgebruiksaanwijzingnotice d'utilisationGefrierschrankFreezerVriezerCongélateurPG0850
Technische Daten Abmessung der Aussparung Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 20 hDie technischen Informationen befinden s
Anforderungen an die BelüftungDie Luftzirkulation hinter dem Gerät mussausreichend groß sein.min.200 cm2min.200 cm2Ausrichtung der KüchenmöbelWichtig!
a) Entfernen Sie den Dichtungsstreifen.b) Bringen Sie den Dichtungsstreifenwie in der Abbildung gezeigt am Ge-rät an.2. Installieren Sie das Gerät in
HaHbHcHd7. Montieren Sie Teil (Ha) an der Innenseitedes Küchenmöbels.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm8. Drücken Sie Teil (Hc) auf Teil
Hb12. Drücken Sie Teil (Hd) auf Teil (Hb).HbHdPrüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen,dass:• Alle Schrauben fest angezogen sind.• Der Dichtungsstr
ContentsSafety information 15Control panel 17First use 18Daily use 18Helpful Hints and Tips 18Care and cleaning 19What to do if…
Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) must bereplaced by a certified service agent orqualified service personnel.1. Power co
Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer, ineither its refrigerant circuit or insulationmaterial
When normal conditions are restored theAlarm light will switch off automatically.First useCleaning the interiorBefore using the appliance for the firs
• the freezing process takes 24 hours. Nofurther food to be frozen should be addedduring this period;• only freeze top quality, fresh and thorough-ly
InhaltSicherheitshinweise 2Bedienblende 4Erste Inbetriebnahme 5Täglicher Gebrauch 5Täglicher Gebrauch 6Reinigung und Pflege 7Was tun
2. Remove any stored food, wrap it in sev-eral layers of newspaper and put it in acool place.Caution! Do not touch frozen goodswith wet hands. Hands c
Problem Possible cause SolutionThe Alarm light flashes.The temperature in the freezer istoo high.Refer to "Excessive TemperatureAlarm"The co
The technical information are situated in therating plate on the internal left side of the ap-pliance and in the energy label.InstallationRead the &qu
min.200 cm2min.200 cm2Furniture alignmentImportant! Make sure that the kitchenfurniture is aligned vertically and at 90° in alldirections.Adjust the k
123. Adjust the appliance in the niche. Alignthe lower hinge with the kitchen furniture.4. Attach the appliance to the niche with 4screws.I5. Attach t
HaHc9. Open the appliance door and the kitchenfurniture door at an angle of 90°.Insert the small square (Hb) into guide(Ha).Put together the appliance
• The sealing strip is attached tightly to thecabinet.• The door opens and closes correctly.Environmental concernsThe symbol on the product or on
InhoudVeiligheidsinformatie 27Bedieningspaneel 29Het eerste gebruik 30Dagelijks gebruik 30Handige aanwijzingen en tips 31Onderhoud en
– open vuur en ontstekingsbronnen ver-mijden– de ruimte waar het apparaat zich be-vindt grondig ventileren• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebre
pressor, condensator) aangeraakt kunnenworden en brandwonden veroorzaken.• Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren ofkooktoestellen geplaatst worden.
Achten Sie beim Transport und bei derAufstellung des Gerätes darauf, nicht dieKomponenten des Kältekreislaufs zu be-schädigen.Bei einer eventuellen Be
• de plaats van het apparaat.Belangrijk! Als de omgevingstemperatuurhoog is of als het apparaat volledig gevuld isen de thermostaatknop op de koudstei
hankelijk van de hoeveelheid tijd die hiervoornodig is.Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeksvanuit de vriezer gekookt worden als ze nogbevroren zij
Belangrijk! Trek niet aan leidingen en/ofkabels aan de binnenkant van de kast enverplaats of beschadig ze niet.Gebruik nooit schoonmaakmiddelen,schuur
• laat de deur/deuren op een kier staan omde vorming van onaangename luchtjes tevoorkomen.Als uw apparaat aan blijft staan, vraag daniemand om het zo
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er worden veel producten tegelijkbewaard.Bewaar minder producten tegelijk. De producten liggen te dicht opelkaa
gaat, ga dan als volgt te werk, voordat u hetapparaat installeert:1. Maak de bovenste pen los en verwijderhem.2. Verwijder het bovenste afstandsstuk.3
min 1 mmBelangrijk! Verwijder de deurveer van hetmeubilair, indien mogelijk, om de deur vanhet apparaat meer ruimte te geven om vrij tebewegen.De inst
4. Bevestig het apparaat met 4 schroevenaan de nis.I5. bevestig de afdekkingen (C, D) aan deuitsteeksels en de gaten van de schar-nieren.Bevestig de a
9. Zet de deur van het apparaat en de deurvan het keukenmeubel open in een hoekvan 90°.Plaats het kleine vierkantje (Hb) in de ge-leider (Ha).Zet de d
van dit product, kunt u contact opnemen metde gemeente, de gemeentereiniging of dewinkel waar u het product hebt gekocht.progress 39
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulati-on um das Gerät lassen; anderenfalls be-steht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sichfür die Belüftung an die I
SommaireConsignes de sécurité 40Bandeau de commande 43Première utilisation 44Utilisation quotidienne 44Conseils 45Entretien et nettoya
Attention Lors de la mise au rebut devotre appareil, et pour écarter tout risquecorporel, mettez hors d'usage ce quipourrait présenter un danger
prise murale. Risque d'électrocutionou d'incendie.6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseurde l'ampoule d'éclairage n
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation devotre appareil ne contiennent pas deC.F.C. contribuant ainsi à préserv
Le voyant Fast Freeze s'éteint.Alarme Température excessiveUne augmentation de la température dansun compartiment (par exemple à caused'une
ConseilsConseils pour la congélationPour obtenir les meilleurs résultats, voiciquelques conseils importants :• la quantité maximale de denrées que vou
liquide pour nettoyer la carrosserie de l'ap-pareil.Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.Dégivrage du congélateurUne certaine quantité
En cas d'anomalie de fonctionnementAvertissement Avant de résoudre lesproblèmes, débranchez l'appareil.La résolution des problèmes, non men-
Anomalie Cause possible Solution Trop de produits ont été intro-duits simultanément.Introduisez moins de produits enmême temps. Les produits sont tr
Réversibilité de la porteL'appareil est livré avec l'ouverture de la por-te à droite. Si vous voulez que la porte s'ou-vre à gauche, co
Allerdings muss für eine exakte Einstellungberücksichtigt werden, dass die Temperaturim Innern des Gerätes von verschiedenenFaktoren abhängt:• von der
min 1 mmImportant Enlevez l'amortisseur decharnière de la porte du meuble, pour créerde l'espace et faciliter l'ouverture et lafermetur
4. Fixez l'appareil à la niche à l'aide de 4 vis.I5. Fixez les caches (C, D) aux éléments defixation et aux orifices de la charnière.Fixez l
Réunissez la porte de l'appareil et la por-te du meuble et marquez les trous.HaHb8 mm10. Sortez les rails de transport. Installez leclou (K) à 8
progress 53
54 progress
progress 55
222350093-00-022010www.progress-hausgeraete.de
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einenStromausfall, der länger dauerte als der in derTabelle mit den technischen Datenangegebene Wert (siehe "A
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl-kostverpackung sollte nicht überschrittenwerden.Reinigung und PflegeVorsicht! Ziehen Sie bitte vor jederReini
4. Ist alles vollständig abgetaut, trocken Siedie nassen Oberflächen gründlich ab undbewahren Sie den Schaber für eine spä-tere Verwendung auf.5. Scha
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Alarmleuchte blinkt.Die Temperatur im Gefrierraum istzu hoch.Siehe hierzu den Abschnitt „Tem-peraturwarnung (Tempe
Comments to this Manuals